Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
George Tucker, you know, it really saddens me that you wouldn't think I would bake you an apple crisp just to be nice. Джордж Такер, ты знаешь, меня очень печалит, что ты подумал, что я испекла твой любимый бисквит не просто так.
's going on, George? Что... Что происходит, Джордж?
Your socks were on the floor every day for a couple years, George, and it went to a bad place inside me - picking up those socks. Ты бросал носки на пол каждый день несколько лет подряд, Джордж, и внутри меня творилось просто неописуемое... когда я подбирала эти носки.
Why? Well, George was certainly my better half... but he was never my husband. Видишь ли, Джордж был мне роднее всех, только вот мужем он мне никогда не был.
You know, it's... it's interesting how Bill George could turn his life around enough so that he could have an adult relationship - to begin with. Знаете, это... это интересно, как Билл Джордж смог изменить свою жизнь, в достаточной степени, что смог завести нормальные отношения, если уж говорить.
And George Sr. Was only too happy to have something to read. А Джордж Старший был несказанно рад тому, что у него появилось что почитать.
Well, she's going to, if she hasn't already, George, and you can't stop her. Ну, она сделает, если еще не сделала, Джордж, и ты не сможешь ее остановить.
Tom Mix, Henry Ford, George M. Cohan, Том Микс, Генри Форд, Джордж М. Кохан,
You say you have no purpose, but what about little George? Вы говорите, вам незачем жить. А как же маленький Джордж?
Well, if George is owner of half the estate now, shouldn't you represent him? Ну, раз Джордж теперь собственник половины поместья, разве не ты должна его представлять?
So, George, you sure I can't show you any other cars? Итак, Джордж, уверен, что мне не надо показать тебе другие машины?
Mitch had been to see the house twice in the last two weeks and both times signed in at the same time as someone named George Stavros. Митч 2 раза смотрел дом за последние 2 недели и оба раза подписывался в одно и тоже время как Джордж Ставрос.
So, as a family, George, Ian, and I were discussing it. Поэтому, мы как семья - Джордж, Иен и я - мы обсуждали это.
George, can I sign out to you early? Джордж, подменишь меня, если я уйду пораньше?
George, pay attention to me, please. Кто это? - Джордж, внимание!
Mind if I go back and see if George gets his farm? Не против, если я пойду и узнаю получит ли Джордж свою ферму?
So, may I ask how it was that George came into your life? Итак, могу ли я спросить, как Джордж вошел в вашу жизнь?
You know, I hate to do this, but I really need George on urgent town business. Знаете, мне это не нравится, но мне, действительно, нужен Джордж по срочному делу.
Your son George also made a visit during those last weeks, I understand? Ваш сын, Джордж, так же навещал его, насколько я знаю.
Well, why don't you go make yourself a drink while George helps me with this zipper? Почему бы Вам не налить себе выпить, пока Джордж будет помогать мне с этой молнией?
But what if George is my destiny, and this is my only chance? Но что, если Джордж моя судьба, а это мой единственный шанс?
George... And I think to myself... I think it's time to go home. Джордж... ~ И я думаю про себя: ~ Думаю, пора домой.
But George, I mean, you can't deny that we're still... we're us. Но, Джордж, я имею ввиду, ты не можешь отрицать, что мы все еще... мы.
I played tennis with somebody else and... when George found out he just doesn't really want to... play tennis with me anymore. Я играла в теннис кое с кем другим и... когда Джордж узнал, он просто больше не хочет играть в теннис со мной.
If she's as well-bred as George says, she wouldn't be caught dead here. Если она благородных кровей, как говорит Джордж, она ни за что не приедет.