| George, I have terrible news. | Джордж, у меня плохие новости. |
| You know, George, we still haven't filed for divorce. | Знаешь, Джордж, мы до сих пор не разведены. |
| All right, George, pick up. Attaboy. | Вот так, Джордж, подними её. |
| Now, George, you hold the kite. | Теперь, Джордж, ты держи змея. |
| Right, George, hold it up. | Так, Джордж, держи его. |
| George, I thought you said you were going to help your mother take care of the house. | Джордж, Мне кажется ты говорил что собирался помочь матери позаботиться о доме. |
| George, you know that woman just looked at you. | Джордж, та женщина только что на тебя посмотрела. |
| Suddenly, George has become much more normal than you. | Внезапно Джордж стал намного более нормальным, чем ты. |
| I don't think George has ever thought he's better than anybody. | Не думаю, что Джордж когда-нибудь считал себя лучше кого-то. |
| George, if there's a problem with Morgan, you can tell me. | Джордж, если у тебя какие-то проблемы с Морганом, ты можешь мне сказать. |
| George, you didn't hear that from me. | Джордж, ты этого не слышал. |
| Just talk to her, George. | Просто говори с ней, Джордж. |
| George, give me your ATM card. | Джордж, дай мне свою кредитку. |
| George, you're obviously lying. | Джордж, очевидно, что ты врешь. |
| George, give him your code. | Джордж, скажи ему свой код. |
| Elaine, it's me, George. | Элейн, это я, Джордж. |
| I'm sure you'll have another fight, George. | Уверена, у вас еще будут ссоры, Джордж. |
| Love, Uncle George and Aunt Grace. | С любовью, дядя Джордж и тетя Грэйс. |
| We're at towels here, George. | Мы здесь в полотенцах, Джордж. |
| Only Lulu and George are coming over. | Со стороны приглашены только Лулу и Джордж. |
| We have to find the things and the places that keep George alive. | Нам нужны вещи и места, в которых все еще живет Джордж. |
| We call them George and Gracie. | Мы зовем их Джордж и Грейси. |
| Because when we were kids, George used to mooch off me. | Потому что, когда мы были детьми, Джордж постоянно клянчил у меня все. |
| I pull down six figures, George. | Мой доход из шести цифр, Джордж. |
| I believe I can fly, George! | Я верю, я могу летать, Джордж! |