I was by myself after work, and from out of nowhere, George came in asking me how I felt about the brush strokes. |
Я была одна после работы, а Джордж появился словно ниоткуда и спросил мое мнение о технике художника. |
Lenny Bruce, Richard Pryor, George Carlin! |
Ленни Брюс, Ричард Прайор, Джордж Карлин! |
George Carlin, ladies and gentlemen! |
Джордж Карлин, леди и джентельмены! |
George, when did you get a driver? |
Джордж, а когда у тебя водитель появился? |
George, how many women have you been with? |
Джордж, а сколько у тебя было женщин? |
George, what are you talking about? |
Джордж, о чём ты говоришь? |
As you know, George, we're all very happy you don't have cancer. |
Джордж, как ты и сам знаешь, мы очень рады, что у тебя нет рака. |
George, you remember that girl from my class? |
Джордж, ты помнишь девушку с моих занятий? |
George, do you really want to go to Tangiers together? |
Джордж, ты и правда хочешь, чтобы мы вместе слетали в Танжер? |
Who did this to you, George? |
Кто это тебя так, Джордж? |
George, what the hell are you covering up? |
Джордж, что за чертовщину вы покрываете? |
The first name is definitely "George" |
Первое имя безусловно "Джордж", |
Gardner and breck, George and i |
Гарднер и Брэк, Джордж и я. |
George, can I have that bottle? |
Джордж, не передашь мне фляжку? |
He's George Winton and they're playing it up. |
Он - Джордж Уинтон, и в этом всё дело. |
We can discuss this later, George, but a more pressing issue is that we need to cut columns from the magazine. |
Об этом позже, Джордж, у нас сейчас другая проблема: будем убирать лишние колонки из журнала. |
Thank you, George, but like things with the environment, we have at least a few more years before the end of time. |
Спасибо тебе, Джордж, но как и с окружающей средой, у нас есть ещё несколько лет, пока нам не придёт конец. |
What is it you're working on, George? |
Над чем ты работаешь, Джордж? |
I was just learning some moves that George was teaching me for the next time your mom and I are invited to a wedding. |
Я просто учил некоторые движения, которые мне показывал Джордж для следующего раза, когда нас с мамой пригласят на свадьбу. |
What the hell is going on, George? |
Какого черта тут происходит, Джордж? |
Perhaps because you don't talk to him, George. |
Может по тому, что ты с ним не разговариваешь, Джордж? |
Any connection between this George Beacon and the real estate developers? |
Джордж Бикон как-нибудь связан с этим застройщиком? |
George was a patient of yours, right? |
Джордж был твоим пациентом, да? |
George, please, do something! |
Джордж, пожалуйста, сделай что-нибудь! |
Okay now, George, let's start off with one of Gwen with her folks. |
Спасибо, Берни. Джордж, давай начнем с Гвен и родителей. |