| I was by myself after work, and from out of nowhere, George came in asking me how I felt about the brush strokes. | Я была одна после работы, а Джордж появился словно ниоткуда и спросил мое мнение о технике художника. |
| Lenny Bruce, Richard Pryor, George Carlin! | Ленни Брюс, Ричард Прайор, Джордж Карлин! |
| George Carlin, ladies and gentlemen! | Джордж Карлин, леди и джентельмены! |
| George, when did you get a driver? | Джордж, а когда у тебя водитель появился? |
| George, how many women have you been with? | Джордж, а сколько у тебя было женщин? |
| George, what are you talking about? | Джордж, о чём ты говоришь? |
| As you know, George, we're all very happy you don't have cancer. | Джордж, как ты и сам знаешь, мы очень рады, что у тебя нет рака. |
| George, you remember that girl from my class? | Джордж, ты помнишь девушку с моих занятий? |
| George, do you really want to go to Tangiers together? | Джордж, ты и правда хочешь, чтобы мы вместе слетали в Танжер? |
| Who did this to you, George? | Кто это тебя так, Джордж? |
| George, what the hell are you covering up? | Джордж, что за чертовщину вы покрываете? |
| The first name is definitely "George" | Первое имя безусловно "Джордж", |
| Gardner and breck, George and i | Гарднер и Брэк, Джордж и я. |
| George, can I have that bottle? | Джордж, не передашь мне фляжку? |
| He's George Winton and they're playing it up. | Он - Джордж Уинтон, и в этом всё дело. |
| We can discuss this later, George, but a more pressing issue is that we need to cut columns from the magazine. | Об этом позже, Джордж, у нас сейчас другая проблема: будем убирать лишние колонки из журнала. |
| Thank you, George, but like things with the environment, we have at least a few more years before the end of time. | Спасибо тебе, Джордж, но как и с окружающей средой, у нас есть ещё несколько лет, пока нам не придёт конец. |
| What is it you're working on, George? | Над чем ты работаешь, Джордж? |
| I was just learning some moves that George was teaching me for the next time your mom and I are invited to a wedding. | Я просто учил некоторые движения, которые мне показывал Джордж для следующего раза, когда нас с мамой пригласят на свадьбу. |
| What the hell is going on, George? | Какого черта тут происходит, Джордж? |
| Perhaps because you don't talk to him, George. | Может по тому, что ты с ним не разговариваешь, Джордж? |
| Any connection between this George Beacon and the real estate developers? | Джордж Бикон как-нибудь связан с этим застройщиком? |
| George was a patient of yours, right? | Джордж был твоим пациентом, да? |
| George, please, do something! | Джордж, пожалуйста, сделай что-нибудь! |
| Okay now, George, let's start off with one of Gwen with her folks. | Спасибо, Берни. Джордж, давай начнем с Гвен и родителей. |