Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
And right now George Tucker is pulling ahead. И сейчас Джордж Такер вырывается вперед.
But I got an idea from George Michael. Но Джордж Майкл подал мне идею.
George Michael, don't do this just to get back at me. Джордж Майкл, не женись только чтобы отомстить мне.
George, just say goodbye to the kids and go home. Джордж, просто попрощайся с детьми и иди домой.
That little study is keeping a roof over your kids' heads, George. Это скромное исследование обеспечивает кров твоим детям, Джордж.
George Rocher... was the young apothecary of the town of Aulus-les-Bains. Джордж Роше,... был юным аптекарем в городе Алу-ле-ба.
Nice George keeps his nice feet on the floor. Хороший парень Джордж держит ноги на полу.
Mr. King, Miss Maxwell, I'm George Clark. Мистер Кинг, мисс Максвелл, я Джордж Кларк.
There is a George Kaplan, and he's out there somewhere. Джордж Каплан существует, и он где-то там.
I'm ready to hear your settlement offer, George. Я готов услышать твое предложение, Джордж.
George Lucas is going to change it again. Джордж Лукас опять там что-нибудь изменит.
His closest friend is an oilman, named George DeMohrenschildt. Его ближайшим другом становится Нефтепромышленник Джордж ДеМорншильд.
George is loyal to your husband, it seems. Похоже, что Джордж предан твоему мужу.
That is why George has had himself appointed my "guardian". Вот почему Джордж назначен моим "опекуном".
George came to see if we are all right, to help us. Джордж пришел узнать как ты, помочь нам.
This is it, George, this is just the tone. Вот так, Джордж, отличный настрой.
He's a good man, George Mottershead. Он хороший человек, Джордж Моттерсхед.
You couldn't have picked a better time to invest, George. Ты не мог выбрать лучшего момента для инвестирования, Джордж.
George is trying to get out on a high note. Джордж пытается уйти на высокой ноте.
His name was George and he threw me over for a drum majorette. Его звали Джордж и он бросил меня ради барабана мажорите.
It is stirred by Warwick and George, Duke of Clarence. А Уорик и Джордж, герцог Кларенс.
George, you're going to have to go to rehab. Джордж, ты должен поехать в реабилитационную клинику.
George, don't make me get tough with you. Джордж, не вынуждай меня грубить тебе.
George, I think Willie the dry cleaner's been wearing my clothes. Джордж, я думаю Вилли из химчистки носит мою одежду.
This isn't a very good time, George. Это не самое лучшее время, Джордж.