| George told Kathleen, Kathleen told Grace and... | Джордж сказал Кетлин, Кетлин сказала Грейс и... |
| George, I really, really love you. | Джордж, Я очень, очень тебя люблю. |
| Once again, George Wickham leads us all on a merry dance. | Опять же, Джордж Уикхэм доставляет нам всем немало проблем. |
| Edward seven next, and then George the fifth in 1910, | Семь Эдвардов, а потом Пятый Джордж в 1910. |
| So, what do you think George is like? | Скажи, какой он по твоему этот Джордж? |
| So what are you saying, George? | Так что же ты говоришь, Джордж? |
| Do you have a hamster, George? | У вас есть хомяк, Джордж? |
| George asking you to move in is one step closer to him ask... | То, что Джордж попросил тебя съехаться, это шаг к тому, что он попросит... |
| George Altman, are you getting romantic on me? | Джордж Альтман, ты стараешься обольстить меня? |
| You like the dress George bought me? | Тебе нравится платье, которое мне купил Джордж? |
| The Duchess simply would like George to know that should he wish to return to England, he can. | Герцогиня только лишь хочет, чтобы Джордж знал, что может вернуться в Англию, если захочет. |
| Do you doubt me, George? | Ты сомневаешься во мне, Джордж? |
| George Fox just called in on the radio, said to say they're on their way over. | Джордж Фокс связался с нами по радио, просил передать вам, что он уже в пути. |
| So where's George and the others? | Так, где Джордж и остальные? |
| George, you talk about foundation, why is then more important than now? | Джордж, вы говорите об основах, почему "тогда" важнее, чем "сейчас"? |
| Name is Burrows, George Burrows. | Его имя Берроуз, Джордж Берроуз. |
| I mean, whatever purpose George and Yuri and Tanaz served in kateb's life... | То есть, какую бы роль не играли Джордж и Юрий и Таназ в жизни Катеба... |
| George, I just don't get why you can't come with me now. | Джордж, не понимаю, почему ты не можешь поехать со мной сейчас. |
| Dr. Hart and George Tucker are going to New Orleans together? | Доктор Харт и Джордж Такер собираются в Новый Орлеан вместе? |
| George can't move to Nashville! | Джордж не может переехать в Нэшвилл! |
| George, I... just had a talk with Meatball, and he told me about the job offer in Nashville. | Джордж, я... только что разговаривала с Фрикаделькиным, и он рассказал мне о том, что тебе предложили работу в Нэшвилле. |
| Could George have taken his own life? | Мог ли Джордж отнять у себя жизнь? |
| Given Billy's rather extensive rap sheet, I'm guessing he'll be more to handle than George and his total lack of one. | Исходя из внушительного полицейского досье Билли, полагаю, он доставит больше хлопот, чем Джордж с полным отсутствием такового. |
| Well, I hear you, George, I do. | Я тебя понимаю, Джордж, правда. |
| As much as I'd like to, George, your brother trumped that move. | Как бы мне этого ни хотелось, Джордж, но твой брат командует парадом. |