George, I am so sorry you down. |
Джордж, мне так жаль, что я... подвела тебя. |
George, the director he's in love with me. |
Джордж, директор труппые, влюблен в меня. |
So I will see you at noon, George. |
Классно! Так что увидимся в полдень, Джордж. |
No, you're right, George. |
Нет, ты прав, Джордж. |
Retired Master Sergeant George Hawkins, murdered yesterday, discovered holding the dog tag of Charles J. Kent. |
Ладно. Пенсионер, старшина Джордж Хокинс, убит вчера, обнаружен жетон на имя Чарльза Дж. |
"George Hawkins." Never heard of him. |
"Джордж Хокинс." Никогда не слышал о нем. |
So for my money, George o'malley is a patriot. |
Так что, на мой взгляд, Джордж О'Мэлли - патриот. |
George, I need you to get me the most powerful torch you can find. |
Джордж, достань мне самый мощный фонарик, какой только сможешь найти. |
And as for cleaning the bathroom, George... |
А что касается мытья ванной, Джордж... |
But you didn't, George. |
Но ты этого не сделал, Джордж. |
George, there'll be other girls. |
Джордж, будут и другие женщины. |
George, I didn't think you would seriously go through with it. |
Джордж, я не думала, что ты действительно пойдешь на это. |
George, we're moving in together. |
Джордж, мы собираемся вместе жить. |
Yes, George, I am fine. |
Да, Джордж, я в порядке. |
George, I'm sorry about earlier. |
Джордж, прости за то, что произошло. |
You might have a point, George. |
Возможно, ты и прав Джордж. |
George, you turned me into a werewolf. |
Джордж, ты превратил меня в оборотня. |
Ssh. George, you cannot say... |
Джордж, ты не можешь произносить... |
George, you're hurting me. |
Джордж, ты делаешь мне больно. |
But one minute longer, George. |
Но ещё бы минута, Джордж. |
George, get out of here, now. |
Джордж, уходи отсюда, сейчас же. |
George risked his life to save you. |
Джордж рисковал своей жизнью, чтобы тебя спасти. |
George, I'd like you to meet Professor Jaggat. |
Джордж, я хочу познакомить вас с профессором Джаггат. |
Way to go, George Mucus. |
Ну ты даешь, Джордж Мукус. |
Herbert George is registered in room 316. |
Герберт Джордж зарегистрирован в комнате 316. |