| George seems happier than he's been in years. | Джордж давно не был так счастлив. |
| Actually, I'm thinkin' I'll wait till George picks a place. | Вообще-то, я думаю что подожду пока Джордж выберет место. |
| George, and, look, 1C even has a dog. | Джордж, посмотри у 1С есть собака. |
| George, I had a really nice evening. | Джордж, я прекрасно провела вечер. |
| You are one in a million, George Tucker. | Ты один на миллион, Джордж Такер. |
| George, this here young lady is looking for her brother. | Джордж! Эта девица разыскивает брата. |
| It's just a valve replacement, George. | Это просто замена клапана, Джордж. |
| He doesn't know when to stop, Young George. | Молодой Джордж не умеет вовремя остановиться. |
| George sold it to me so he could pay his rent last month. | Джордж продал его мне, чтобы заплатить ренту за прошлый месяц. |
| She's like a placeholder to you, George. | Она для тебя заменитель, Джордж. |
| George said that he was going to start dating serious contenders. | Джордж сказал, что он собирается начать серьезные отношения. |
| I was told that George was in some kind of trouble. | Мне сказали, что Джордж находиться в беде. |
| George, you got a little something right here. | Джордж, у тебя вот здесь что-то. |
| Your friend George came by the office the other day. | Твой друг Джордж зашел в кабинет на днях. |
| Yes, but we're ignoring one critical fact, George. | Да, на мы упускаем ключевой факт, Джордж. |
| Detective William Murdoch, Constable George Crabtree, this is Leslie Garland. Darcy's brother. | Констебль Джордж Крабтри, это Лесли Гарленд, брат Дарси. |
| It was a messed up situation and George did the best he could. | Это была запутанная ситуация и Джордж сделал все, что мог. |
| I'll go to the police, George. | Я пойду в полицию, Джордж. |
| They're like your comrades, George and Nina. | Они твои товарищи, Джордж и Нина. |
| I didn't like picking up those socks, George. | Мне не нравилось подбирать эти носки, Джордж. |
| I can't see him down here, George. | Я не вижу его здесь, Джордж. |
| There's nothing to be scared of, George. | Там нет ничего страшного, Джордж. |
| George offered to pick up the tab, so... | Джордж предложил оплатить счет, так что... |
| Mr. George, I advise you to take your time. | Мистер Джордж, я советую вам подумать. |
| Mr. George, you will not take that pen. | Мистер Джордж, не трогайте эту ручку. |