I've misjudged you, too. George. |
Я тоже недооценивала тебя, Джордж. |
Let me assure you, Lady Ashley, that the suspect, King George, will be brought to justice. |
Заверяю вас, леди Эшли, подозреваемый... Кинг Джордж не избежит правосудия. |
George, I got a trunk full of evidence. |
Джордж, у меня целый чемодан улик. |
George isn't going to be talking to any friends from school right now. |
Джордж не может сейчас разговаривать с приятелями из школы. |
George isn't going to say anything to his father. |
Джордж не собирается говорить что-нибудь его отцу. |
George isn't going to be talking to any friends from school right now. |
Джордж не будет говорить с друзьям из школы сейчас. |
Britain's Chancellor of the Exchequer, George Osborne, felt compelled to launch a parliamentary inquiry. |
Министр финансов Великобритании Джордж Осборн был вынужден начать парламентское расследование. |
So technically, George isn't the only one who cheated. |
Технически, не только Джордж - изменник. |
Poor George, he doesn't have the steadiest hands. |
Бедняга Джордж, у него вечно трясутся руки. |
George Herbert Strutt was born on 21 April 1854 in Belper. |
Джордж Герберт Стратт родился в 1854 году в Белпере. |
George: There were many things that touched me. |
Джордж: Меня тронули многие вещи. |
Alice and George were very good at conflict. |
Элис и Джордж хорошо удавалось конфликтовать. |
George was actually an alcoholic when they married, and Mary knew it. |
Когда они поженились, Джордж был алкоголиком и Мэри это знала. |
Under the NWC it was renamed Fort George, and became the Columbia District's Pacific seaport. |
Северо-западная компания его переименовала в форт Джордж и он стал тихоокеанским портом округа Колумбия. |
Billy joins the U.S. Sharpshooters regiment, while George becomes a military aide to U.S. President Abraham Lincoln. |
Билли служит в полку стрелков, а Джордж становится военным советником Линкольна. |
It is a sequel to the successful 2006 theatrical feature film Curious George. |
Продолжение мультфильма 2006 года «Любопытный Джордж». |
Please, let's go, George. Somewhere. |
Прошу, давай уедем, Джордж. |
George would try and talk us into keeping 'em. |
Джордж попробует уговорить нас взять их. |
That is true, two-time world heavyweight champ George Foreman. |
Это правда, двукратный чемпион мира Джордж Форман. |
You know, you're not the only one who's lost George. |
Знаешь, не только ты одна потеряла Джордж. |
So, George says that you needed a break from work. |
Джордж сказал, что тебе нужно отдохнуть от работы. |
Then the driver was George Lyford, an employee. |
Тогда водителем был Джордж Лайфорд, сотрудник. |
George got him a job working at Jesse's Chopper Shop. |
Джордж предложил ему работу в магазине Джесси Чоппер. |
Now maybe you can explain why George Lyford was killed with your knife. |
Теперь может объяснишь, почему Джордж Лайфорд был убит твоим ножом. |
That's why George drove me out here. |
Вот почему Джордж отвез меня сюда. |