Constitutional History of England since the Accession of George the Third. |
Самый важный труд его - трехтомная, появившаяся в 1861-1863 годах «Constitutional History of England since the accession of George III». |
Hotel St. George is in the heart of Milan's commercial district. |
Отель St. George находится в центре коммерческого района Милана. |
St. George Roma is a modern 5-star hotel in Rome's historic centre. |
St. George Roma - это современный 5-звездочный отель, расположенный в историческом центре Рима. |
Hotel St. George has a large lobby, a library and a restaurant. |
В отеле St. George есть просторное фойе, библиотека и ресторан. |
In the late nineteenth century, the church was almost completely rebuilt by George Edmund Street. |
В конце XIX века церковь была почти целиком перестроена Джорджем Эдмундом Стритом (George Edmund Street). |
He also guest starred on ABC's George Lopez. |
Она также сыграла приглашённую роль в сериале АВС George Lopez. |
In 1951, he won the George Woolf Memorial Jockey Award. |
В 1951 году Шумейкер выиграл George Woolf Memorial Jockey Award. |
He also learned photography and worked as an assistant to George Edward Anderson. |
Он также изучал фотографию и работал помощником американского фотографа Джорджа Андерсона (англ. George Edward Anderson). |
Blenheim and then Prince George did the same in succession. |
Blenheim и следом Prince George последовательно повторили его манёвр. |
Eight ships of the Royal Navy have been named HMS Royal George after various members of the House of Hanover. |
Восемь кораблей Королевского флота последовательно носили имя HMS Royal George в честь членов Ганноверской династии. |
Returning to England in 1901, he was appointed first lieutenant of the battleship Prince George. |
Возвратясь в Англию в 1901 году был назначен старшим офицером на броненосец HMS Prince George. |
From the Federation of American Scientists: "SSBN-598 George Washington-Class FBM Submarines". |
От Федерации Американских Ученых: SSBN-598 George Washington-Class FBM Submarines (неопр.). |
She was designed by George G. Sharp, Incorporated, of New York City. |
Проектирование было выполнено компанией «George G. Sharp, Inc.» из города Нью-Йорка. |
His adjutant, George Rumsey, tried to stop him, but Pattle was determined to fly. |
Его адъютант, George Rumsey, пытался остановить его, но Пэттл был полон решимости взлететь. |
2008: On 17 November, the Federal Court of Australia approved the merger of Westpac and St George. |
2008:17 ноября Федеральный суд Австралии разрешил слияние банков Westpac и St. George. |
George Bernard Shaw attended a performance of one of his plays, in which Gillis acted. |
George Bernard Shaw присутствовал на исполнении одной из своих пьес, в которой выступал Гиллис. |
The holders of about 95% of St George's shares voted in favour of the merger. |
Около 95 процентов акционеров St. George проголосовали за слияние двух банков. |
He later learned architecture under George Fletcher Babb in Russell Sturgis's office in New York City. |
Позже изучал архитектуру у George Fletcher Babb в фирме известного архитектора Russell Sturgis в Нью-Йорке. |
The community is accessible from the George Parks Highway. |
Через Хьюстон проходит крупная автодорога George Parks Highway. |
1943 - George Drew and the Progressive Conservative Party of Ontario are elected, beginning 42 years of Conservative government. |
1943 - George Drew и Прогрессивная Консервативная партия Онтарио победили на выборах и начался 42-летний период правления консервативного правительства. |
Why choose George Cars to explore Rhodes Island? |
Почему выбирайте автомобили George Rent A Car для знакомства с острова Родос. |
The jersey is manufactured by KooGa, and the primary shirt sponsor from 2011 St George Bank. |
Производителем экипировки является компания KooGa, а главным спонсором, чей логотип изображён на форме спортсменов, с 2011 году выступает St. George Bank. |
It was written by John Ryan, George Dunford and Simon Sellars. |
Страна, о которой вы никогда не слышали John Ryan, George Dunford, Simon Sellars. |
She received acclaim in the play Satan in Paris and played Desdemona to George Vandenhoff's Othello. |
Затем Сузан была приглашена сыграть роль в «Satan in Paris», позже играла Дездемону в «Отелло» авторства George Vandenhoff. |
He co-authored the book Mr. Tompkins: Inside Himself with physicist George Gamow. |
В соавторстве с Мистером Томпкинсом (псевдоним Гамова) написал книгу: «Inside Himself with physicist George Gamow». |