| 'One night in research I saw something, George. | И я тогда кое-что отыскала в архивах, Джордж. |
| That was a good time, George. | Это было хорошее время, Джордж. |
| Things aren't always what they seem, George. | Всё не так просто как кажется, Джордж. |
| George. - Please, I don't deserve this. | Джордж, прошу, я не хочу назад. |
| I had to pick a side, George. | Я должен был сделать выбор, Джордж. |
| Look, George, I got to go. | Послушай, Джордж, я должен идти. |
| Every single moment George was alive. | Каждое мгновенье, когда Джордж был жив. |
| George Lazlo's a better actor than we thought. | Джордж Лазло оказался лучшим актером, чем мы полагали. |
| George Michael and Maeby were also at the hospital, putting on a wedding for the Alzheimer's patients. | Джордж Майкл и Мейби тоже были в больнице, на постановочной свадьбе для больных Альцгеймером. |
| George said he ran away a week ago. | Джордж сказал, что он сбежал неделю назад. |
| That's where Henry is now, George. | Вот, где Генри теперь, Джордж. |
| You know what, we believe you, George. | Ты знаешь, что мы тебе верим, Джордж. |
| I believe George Gershwin used to live over there and Cecil B. Demille... | Думаю, Джордж Гершвин когда-то жил здесь... и Сесиль Б. Демиль... |
| George Kogan, with a K. | Джордж Коган, через "К". |
| I slipped through the curtain while George stood watch, disguised. | Я проскользнул через шторку, пока Джордж в маскировке стоял на шухере. |
| Our Uncle, Sir George Sinclair. | Наш дядя - сэр Джордж Синклэр. |
| Uncle George thought I might make a go of politics. | Дядя Джордж посчитал, что я могу стать политиком. |
| Get in the boat, George, please. | Садитесь в лодку, Джордж, пожалуйста. |
| We have no choice now, George. | У нас нет сейчас выбора, Джордж. |
| My argument for the popular vote... George W.Bush. | Мой аргумент за Голоса Избирателей: Джордж Буш. |
| While George and Dallas were out looking for a new love nest, I was adjusting to life in the toilet. | Пока Джордж и Даллас присматривали себе новое любовное гнездышко, я приспосабливалась к жизни в туалете. |
| George Tucker is appearing in your dreams. | Джордж Такер появляется в твоих снах. |
| That's the thing, George. | В этом все дело, Джордж. |
| George cheated on me right in front of me, and I missed it. | Джордж изменял мне прямо перед моим носом, а я не заметила. |
| George Dana is in most respects a model husband, only twice. | Джордж Дана во многих отношениях является образцовым мужем, просто дважды. |