I've got Lloyd George, the Kaiser and Olive Banks. |
Ллойд Джордж, и кайзер, и Олив Банкс. |
George, you have to face your fears. |
Джордж! Ты должен смело посмотреть в лицо своим страхам! |
George, I won't tell you again. |
Джордж, я не буду повторять дважды. |
Herbert, Richard, Harold, Beatrice, Elizabeth and George. |
Герберт, Ричард, Гарольд, Беатрис, Элизабет и Джордж. |
George Read, Richard Henry Lee. |
Джордж Рид, Ричард Генри Ли. |
To even think about a deal in this situation, Mr. George needs to tell us what happened. |
Чтобы в этой ситуации мы только задумались о сделке, мистер Джордж должен рассказать нам, что случилось. |
You didn't want George sleeping with whoever. |
Не хотела, чтобы Джордж спал с кем-нибудь. |
Who cares when George Tucker starts dating? |
Кого волнует, когда Джордж Такер начнет ходить на свидания? |
That catches me off guard, George Michael. |
Как снег на голову, Джордж Майкл. |
Apparently Pop-Pop kidnapped Gangy... and I have no idea where George Michael is- or Lindsay. |
Видимо дедуля похитил бабулю... и я понятия не имею, где Джордж Майкл и Линдси. |
[Narrator] Ann went to cool down, where George Michael found her. |
Энн вышла на улицу успокоиться, и там ее нашел Джордж Майкл. |
I can't believe you don't know this song, George Michael. |
Не верю, что ты не знаешь эту песню, Джордж Майкл. |
George Michael, you're choosing me. |
Джордж Майкл, ты пригласишь меня. |
George Michael decided to hide the love letters in the attic... although Maeby had her own problems. |
Джордж Майкл решил спрятать свои любовные письма на чердаке, хотя у Мэйби и без этого проблем хватало. |
Well, I believe that I've earned this, George. |
Что ж, я полагаю, что заслужила это, Джордж. |
George was whatever kind of drunk this was. |
Джордж был вот таким, как бы это не называлось. |
George, my boy, he can't talk. |
Мой мальчик, Джордж, не может говорить. |
George, I have two hours of reading left to do. |
Джордж, у меня есть всего два часа, чтобы почитать. |
And evil takes a human form in Regina George. |
И конечно же Регина Джордж. Дьявол собссной персоной. |
Look, I'm sorry, George. |
Слушай, мне жаль, Джордж. |
Look how she's looking at me, George. |
Посмотри, как она на меня смотрит, Джордж. |
It wasn't what you thought, George. |
Это не было то, о чем ты думал, Джордж. |
George Smoot is a Nobel Prize-winning physicist, one of the great minds of our time. |
Джордж Смут - лауреат Нобелевской премии по физике, один из величайших умов нашего времени. |
Anyway, George lockwood was causing all sorts of trouble. |
В любом случае, Джордж Локвуд был причиной всех бед. |
Once George told me that the roundup was imminent, |
Позже Джордж сказал мне, что облавы было не избежать. |