Either Sir or regular George Michael... |
Известный как сэр или просто Джордж Майкл... |
I think George could be right. |
Я думаю Джордж может быть прав. |
George, with all due respect, I never said... |
Джордж, со всем уважением, я никогда не говорил... |
George, mate, police never give up their sources. |
Джордж, приятель, полиция никогда не сдавала свои источники. |
The timing is critical, George. |
Но фактор времени критичен, Джордж. |
George thought doves would have been better. |
Джордж считает, что голуби были бы лучше. |
So George Keller has used Scott's services before. |
Значит, Джордж Келлер и раньше пользовался услугами Скотта. |
Turns out George is involved in a power struggle over the Keller empire with present C.E.O. Penelope Keller. |
Выходит, Джордж втянулся в борьбу за власть в империи Келлеров с действующим президентом, Пенелопой Келлер. |
George Keller stayed until 3:00 A.M. |
Джордж Келлер оставался там до 3:00. |
George Mottershead for Mr Fenchwood, please. |
Джордж Моттерсхед к мистеру Фенчвуду, пожалуйста. |
It is I who would be indebted to you, George. |
И именно я буду тебе обязана, Джордж. |
George might know the judge who will hear your case... |
Джордж, вероятно, знает судью по твоему делу... |
Same wager as last time, George? |
То же самое пари, что и в прошлый раз, Джордж? |
Solid's not good enough for you, Julia George. |
Но "хорошего" тебе не достаточно, Джулия Джордж. |
Even more so than George Orwell, the author is, of course, Aldous Huxley. |
В большей мере, чем Джордж Оруэлл, таким автором был, конечно, Олдос Хаксли. |
George, you didn't mean that. |
Джордж, ты ведь не серьёзно. |
We don't like you, George. |
Ты нам не нравишься, Джордж. |
It's timing, George. Timing. |
Главное, Джордж, правильно выбрать время. |
George said you have something to say that I need to hear. |
Джордж сказал, у тебя есть нужные мне новости. |
Listen, George, I got some bad news. |
Послушай, Джордж, у меня плохие новости. |
George, the word around the office is that you're a Communist. |
Джордж, в офисе поговаривают, что ты коммунист. |
George, they're doing wonderful things at mental institutions these days. |
Джордж, в наше время в психиатрических больницах делают удивительные вещи. |
George, I didn't sleep at all last night. |
Джордж, я не спал всю ночь. |
George Michael, I read your notes. |
Джордж Майкл, я прочитала твои заметки. |
George Sr. Sure rushed this to market. |
Джордж Старший поторопился с выпуском этой штуки. |