| This is George Bailey. I'm Zuzu's father. | Это Джордж Бейли, папа Зузу. |
| You see, George, you really had a wonderful life. | Видишь, Джордж, ты прожил замечательную жизнь. |
| And so it was that George first saw Chitza. | И тогда... Джордж впервые увидел Читсу. |
| George was only trying to be kind to you, dear. | Джордж лишь думает о тебе, дорогая. |
| That wasn't a very nice thing to do, George. | Это не очень хорошо, Джордж. |
| Ahora, Gorgeous George is running the show right now for little Yaka. | Аора, Роскошный Джордж сейчас заправляет делами Яка. |
| For instance, you're the only New York guy, George. | Например, ты ведь единственный из Нью-Йорка, Джордж. |
| Don't believe everything you hear, George. | Не верь своим ушам, Джордж. |
| George Sr. had always used him... to teach his children lasting lessons. | Джордж Старший постоянно приглашал его, чтоб преподать своим детям важные уроки. |
| Fresh pot of tea, Thank you George. | Свежий чай, спасибо, Джордж. |
| He was a yank. George the Baker. | Он был янки. пекарь Джордж. |
| It's me, Mr. Gower. George Bailey. | Это я, мистер Говер, Джордж Бейли. |
| George, Harry, come down to dinner this minute. | Джордж, Гарри, спускайтесь сейчас же. |
| There's an old friend of yours here. George Bailey. | Здесь твой приятель, Джордж Бэйли. |
| Good old George, he's always making a speech. | Посмотри-ка. Старина Джордж как всегда произносит речь. |
| Night after night, George came back late from the office. | Каждый вечер Джордж поздно возвращался из офиса. |
| Men like Enys go off to fight while George stays home and grows rich. | Люди вроде Эниса идут сражаться, а Джордж сидит дома и богатеет. |
| But since, Uncle George had fences built. | Но потом дядя Джордж поставил заборы. |
| Uncle George is sending me away to school. | Дядя Джордж отсылает меня в пансион. |
| When George's course is set, it's hard to unseat him. | Когда Джордж поставил себе цель, ему трудно помешать. |
| Doubtless George'll find a way to part him from his inheritance. | Джордж наверняка найдет способ лишить его наследства. |
| Bet it's George, up to his old tricks again. | Могу поспорить, это Джордж, снова его проделки. |
| If it is George, confrontation and aggression is fruitless. | Если это Джордж, ссоры и агрессия бесполезны. |
| We'll keep your proof safe, George. | Мы сохраним твои доказательства, Джордж. |
| George, I have a mind to take you from here. | Джордж, я подумываю забрать вас отсюда. |