Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
This is George Bailey. I'm Zuzu's father. Это Джордж Бейли, папа Зузу.
You see, George, you really had a wonderful life. Видишь, Джордж, ты прожил замечательную жизнь.
And so it was that George first saw Chitza. И тогда... Джордж впервые увидел Читсу.
George was only trying to be kind to you, dear. Джордж лишь думает о тебе, дорогая.
That wasn't a very nice thing to do, George. Это не очень хорошо, Джордж.
Ahora, Gorgeous George is running the show right now for little Yaka. Аора, Роскошный Джордж сейчас заправляет делами Яка.
For instance, you're the only New York guy, George. Например, ты ведь единственный из Нью-Йорка, Джордж.
Don't believe everything you hear, George. Не верь своим ушам, Джордж.
George Sr. had always used him... to teach his children lasting lessons. Джордж Старший постоянно приглашал его, чтоб преподать своим детям важные уроки.
Fresh pot of tea, Thank you George. Свежий чай, спасибо, Джордж.
He was a yank. George the Baker. Он был янки. пекарь Джордж.
It's me, Mr. Gower. George Bailey. Это я, мистер Говер, Джордж Бейли.
George, Harry, come down to dinner this minute. Джордж, Гарри, спускайтесь сейчас же.
There's an old friend of yours here. George Bailey. Здесь твой приятель, Джордж Бэйли.
Good old George, he's always making a speech. Посмотри-ка. Старина Джордж как всегда произносит речь.
Night after night, George came back late from the office. Каждый вечер Джордж поздно возвращался из офиса.
Men like Enys go off to fight while George stays home and grows rich. Люди вроде Эниса идут сражаться, а Джордж сидит дома и богатеет.
But since, Uncle George had fences built. Но потом дядя Джордж поставил заборы.
Uncle George is sending me away to school. Дядя Джордж отсылает меня в пансион.
When George's course is set, it's hard to unseat him. Когда Джордж поставил себе цель, ему трудно помешать.
Doubtless George'll find a way to part him from his inheritance. Джордж наверняка найдет способ лишить его наследства.
Bet it's George, up to his old tricks again. Могу поспорить, это Джордж, снова его проделки.
If it is George, confrontation and aggression is fruitless. Если это Джордж, ссоры и агрессия бесполезны.
We'll keep your proof safe, George. Мы сохраним твои доказательства, Джордж.
George, I have a mind to take you from here. Джордж, я подумываю забрать вас отсюда.