This is George Bailey. I'm Zuzu's father. |
Это Джордж Бейли, папа Зузу. |
You see, George, you really had a wonderful life. |
Видишь, Джордж, ты прожил замечательную жизнь. |
And so it was that George first saw Chitza. |
И тогда... Джордж впервые увидел Читсу. |
George was only trying to be kind to you, dear. |
Джордж лишь думает о тебе, дорогая. |
That wasn't a very nice thing to do, George. |
Это не очень хорошо, Джордж. |
Ahora, Gorgeous George is running the show right now for little Yaka. |
Аора, Роскошный Джордж сейчас заправляет делами Яка. |
For instance, you're the only New York guy, George. |
Например, ты ведь единственный из Нью-Йорка, Джордж. |
Don't believe everything you hear, George. |
Не верь своим ушам, Джордж. |
George Sr. had always used him... to teach his children lasting lessons. |
Джордж Старший постоянно приглашал его, чтоб преподать своим детям важные уроки. |
Fresh pot of tea, Thank you George. |
Свежий чай, спасибо, Джордж. |
He was a yank. George the Baker. |
Он был янки. пекарь Джордж. |
It's me, Mr. Gower. George Bailey. |
Это я, мистер Говер, Джордж Бейли. |
George, Harry, come down to dinner this minute. |
Джордж, Гарри, спускайтесь сейчас же. |
There's an old friend of yours here. George Bailey. |
Здесь твой приятель, Джордж Бэйли. |
Good old George, he's always making a speech. |
Посмотри-ка. Старина Джордж как всегда произносит речь. |
Night after night, George came back late from the office. |
Каждый вечер Джордж поздно возвращался из офиса. |
Men like Enys go off to fight while George stays home and grows rich. |
Люди вроде Эниса идут сражаться, а Джордж сидит дома и богатеет. |
But since, Uncle George had fences built. |
Но потом дядя Джордж поставил заборы. |
Uncle George is sending me away to school. |
Дядя Джордж отсылает меня в пансион. |
When George's course is set, it's hard to unseat him. |
Когда Джордж поставил себе цель, ему трудно помешать. |
Doubtless George'll find a way to part him from his inheritance. |
Джордж наверняка найдет способ лишить его наследства. |
Bet it's George, up to his old tricks again. |
Могу поспорить, это Джордж, снова его проделки. |
If it is George, confrontation and aggression is fruitless. |
Если это Джордж, ссоры и агрессия бесполезны. |
We'll keep your proof safe, George. |
Мы сохраним твои доказательства, Джордж. |
George, I have a mind to take you from here. |
Джордж, я подумываю забрать вас отсюда. |