Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
George, why don't you go and see what that was. Джордж, почему бы тебе не пойти посмотреть, что это было.
Russell, I'm dressed like George Michael. Рассел, я одет как Джордж Майкл.
Even when you and George were not so nice to me. Даже когда ты и Джордж не были так милы со мной.
Mr Lloyd George is more concerned with feeding the population than rescuing the aristocracy. Мистер Ллойд Джордж больше озабочен тем, как прокормить население, чем спасением аристократии.
But Francis and George are inseparable these days. Но Фрэнсис и Джордж неразделимы эти дни.
Perhaps if you'd approached George, things could have been arranged. Возможно, если бы ты подошел Джордж, все могло бы быть устроено.
~ And yours, George, particularly in the light of your recent acquisition. ~ И твой, Джордж, особенно в свете ваше недавнее приобретение.
If their names were known, George would call in their debts. Если их имена были известны, Джордж назвали бы в их долги.
The Circus is a weak child still, George. Джордж, Цирк все еще слаб, он как младенец.
He wanted YOU, George, not us. Он хотел встречи с ТОБОЙ, Джордж, не с кем-то из нас.
Which George? Connie, it's me. Какой Джордж? Конни, это я.
George Smiley - born in captivity. Джордж Смайли, рожденный в неволе.
George? I'll pass, thank you. Джордж? - Спасибо, я пропущу.
I'm all you've got, George. Я - все что у тебя есть, Джордж.
Now, George, she's done you no harm. Теперь, Джордж, она не причинила тебе вреда.
Taking him to an art exhibition, sponsored by GEORGE, the Global Environmental Organization regarding Greenhouse Emissions. Отвожу его на выставку, которую спонсирует Джордж: Глобальная Организация по защите окружающей среды относительно распространения тепла в теплицах.
George, a wonderful thing about Alaska is that matrimony hasn't hit up here yet. Джордж, самое прекрасное в Аляске, что брак сюда еще не добрался.
George, have the men collect the craft, and have them take careful note of where every piece was found. Джордж, возьми людей, чтобы собрать аэроплан, и пусть они тщательно отмечают где был найден каждый осколок.
This could be it, George. Возможно, это они, Джордж.
Just leave them there, George. Просто оставь их там, Джордж.
Very good, George, that's it. Очень хорошо, Джордж. ты попал в точку.
Right, George, arrange for my passage to Lewiston. Хорошо, Джордж, организуй мне поездку в Льюистон.
Sorry to bother you, George, but it's an emergency. Мне не хочется беспокоить тебя, Джордж, но это важно.
Well, you just remember this, George Altman. Заруби себе на носу, Джордж Альтман.
Look, George Tucker, please tell me you don't still... Так, Джордж Такер, скажи мне, что уже не...