And we felt ourselves fortunate when George Stubbs came along. |
И нам повезло, когда Джордж Стаббс разбогател. |
Sir George is extremely fond of his wife. |
Сэр Джордж очень любит свою жену. |
And Sir George, he plants the evidence. |
А сэр Джордж позаботился об улике. |
Well, Philip George, he said that the two of you were out together that night. |
Филип Джордж, говорит вы были вдвоем всю ночь. |
A very sudden interest in the honour of your country, George. |
Весьма неожиданный интерес к чести своей страны, Джордж. |
George was planning to snatch her from the Abbey so he could steal her fortune. |
Джордж планировал похитить ее из Аббатства, чтобы получить ее состояние. |
Richard could have honour and George will take the Regency for me. |
Ричард может получить почет, а Джордж станет моим Регентом. |
Richard will come round in time... but George will barely speak to me. |
Ричард вовремя опомнится... но Джордж будет говорить только со мной. |
Now George has found himself a sorcerer to counteract your "witchcraft". |
Джордж нашел колдуна, чтобы противодействовать твоему "колдовству". |
There's always something to eat here, George. |
Здесь всегда есть, что поесть Джордж. |
Ms. Tolliver, this is our department psychiatrist, Dr. George Huang. |
Миссис Толливер, это наш штатный психолог, доктор Джордж Хуанг. |
Okay, George, I'm on the other line. |
Джордж, у меня другая линия. |
Our next speaker is George Costanza on the subject of risk management. |
Наш следующий докладчик, Джордж Костанза расскажет об управлении рисками. |
George we'll leave you alone with her. |
Джордж мы оставим вас с ней. |
We're running a ball club here, George. |
Мы управляем бейсбольным клубом, Джордж. |
George, I read this report. It's troubling. |
Джордж, я прочитал этот отчёт. |
George, this is the best thing for you. |
Джордж, так для тебя лучше. |
Because they're our patients too, George. |
Джордж, они и наши пациенты. |
We have to become more proactive, George. |
Мы должны быть активнее, Джордж. |
George is married to a lovely woman by the name of Melissa. |
Джордж женат на очень милой женщине по имени Мелисса. |
So, Dash's real name is George Lasko. |
Реальное имя Прочерка - Джордж Ласко. |
Really? - George exports antiquities out of Cyprus, and Annie represents the Smithsonian Institute. |
Джордж экспортирует антиквариат из Кипра, и Энни представляет Смитсоновский институт. |
Well, that's a very pessimistic viewpoint, George. |
Это очень пессимистичная точка зрения, Джордж. |
George, I'm going to get you out of here. |
Джордж, я вытащу тебя отсюда. |
She's good. It's like George Clooney and his friends. |
Она всех разыгрывает, как Джордж Клуни. |