Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
What the hell are George and tansy doing here? Какого черта Джордж и Тэнси здесь делают?
George Whitesides: A lab the size of a postagestamp Джордж Уайтсайд: Лаборатория размером с почтовуюмарку.
George, how about "Mary Had A Little Lamb"? Джордж, как насчет "Мэри и маленькая овечка"?
George, what was so important that...? Джордж, что было таким важным, что...?
George, take your sister to her chambers! Джордж, отведи сестру в ее покои!
George, it's four miles down the mountain, and I'm a very good skier. Джордж, мы в 4 милях от горы, и я не плохо катаюсь.
Want to come to South America, George? Не хочешь прокатиться в Латинскую Америку, Джордж?
Wasn't George Peters a good friend of yours? Разве Джордж Питерс не был вашим хорошим другом?
Anyway, I went to telephone after dinner, ...when I thought George would be in the dining room. В общем, после обеда я пошла к телефону, подумала, что так будет лучше, пока Джордж в столовой.
Alfred and I are in favour of the motion, George is against. Из членов семьи мы с Альфредом за выделение доли, Джордж против.
George and Ian want me to be happy, and a baby is the only thing that is missing for me right now. Джордж и Иен хотят, чтобы я была счастлива, а ребенок - это единственное, чего мне сейчас не хватает.
But George won't risk it, and Ian doesn't feel like he'd make a good parent. Но Джордж не хочет рисковать, а Иен не считает, что из него получится хороший отец.
You like that Cindy only wants what you can give and George takes up the slack. Вам нравится, что Синди хочет только того, что вы можете дать, а Джордж вас подменяет.
George Michael, what are you doing? Джордж Майкл, что ты делаешь?
What's your time frame here, George? В какой период ты уложишься, Джордж?
? I can't pull over here, George! Я не могу припарковаться здесь, Джордж!
He's only here because Lloyd George thinks an election's coming. Он здесь только потому, что Ллойд Джордж думает, что грядут выборы.
George, it sounds like you need something to take your mind off this particular sheep, and I know just what it should be. Джордж, такое чувство, что тебе нужно что-то, чтобы отвлечься от этой так называемой овцы, и я знаю, что это должно быть.
If only to please Francis and throw George off the scent of my latest ventures, but at least you can be spared. Если только порадовать Франциска и бросить Джордж по ложному следу из моих последних проектов, но по крайней мере, вы можете быть избавлены.
It extends almost everywhere and he has George's endorsement, Он простирается почти везде и он имеет Джордж одобрение,
Mr Saul sends his warmest, personal salutations, George. Мистер Сол сердечно приветствует тебя, Джордж
Three years ago, George. Let's start there, soon after you left the Circus. Перенесемся на три года назад, Джордж вскоре после того, как ты покинул Цирк.
Well, what's it to be, George? Ну, и как же мы это представим, Джордж?
Look, George, what is all this? Послушай, Джордж, к чему все это?
Well, that's it, George. Ну, это все, Джордж?