You want me to stay here until George gets up? |
Послушай, хочешь, чтобы я остался, пока не поднимется Джордж? |
I have George Costanza still holding. |
У меня на линии Джордж Костанза. |
George isn't clever enough to hatch this. |
Джордж не настолько умен, чтобы додуматься то такого. |
George, this is Herb and Dan. |
Джордж, это Герб и Дэн. |
We don't know everything about each other, George. |
Мы не все друг о друге знаем, Джордж. |
I didn't want to say anything while George was around. |
Я не мог говорить, пока Джордж был рядом. |
If I don't do what they say, then George... |
Если я не сделаю так, как они говорят, то Джордж... |
And that's what you're doing here today, George. |
Именно этим мы сегодня и займёмся, Джордж. |
Guy in Queens, George Burton. |
Парень из Квинса, Джордж Бартон. |
The pleasure's all mine, George. |
А, уж как я рада, Джордж. |
That's exactly what George said! |
Это именно то, что сказал Джордж! |
All right, this one's got some, George. |
Вот, у этой есть, Джордж. |
The cancer that you didn't have, George. |
Того рака, Джордж, которого у тебя не было. |
George and Claire Bachner died in a car accident when Karen was 19. |
Джордж и Клер Бачнер, погибли в автокатастрофе, когда Карен было 19. |
I looked up to you, George. |
Я равнялся на вас, Джордж. |
You know, George I've always felt our futures lay outside the world of academic achievement. |
Знаешь, Джордж я всегда считал, что наше будущее за пределами академических достижений. |
You're George Clooney Batman, all right? |
Ты - Джордж Клуни в роли Бэтмана, ясно? |
You see, my cousin George is a greengrocer, milady. |
Понимаете, миледи, мой кузен Джордж ведет торговлю зеленью. |
Before you and Annie come, George... |
Перед вашим с Энни прибытием, Джордж... |
By George, I'm excited. |
Скажу тебе Джордж, возбужден я изрядно. |
George, see about that young man. |
Джордж, посмотри что с ним. |
I'm sorry, George, but the board in Dallas wants to cut your column. |
Мне жаль, Джордж, но совет в Далласе решил убрать твою колонку. |
I know it's been diminished, George. |
Я знаю, что теперь твоя роль приуменьшена, Джордж. |
Look, Katie is bound by medical oath, and George has been your father's best friend for half his life. |
Смотри, Кэти связана медицинской клятвой, а Джордж полжизни был лучшим другом твоего отца. |
I can't believe we're actually doing this, George. |
Джордж, не могу поверить, что мы делаем это. |