| You want me to stay here until George gets up? | Послушай, хочешь, чтобы я остался, пока не поднимется Джордж? |
| I have George Costanza still holding. | У меня на линии Джордж Костанза. |
| George isn't clever enough to hatch this. | Джордж не настолько умен, чтобы додуматься то такого. |
| George, this is Herb and Dan. | Джордж, это Герб и Дэн. |
| We don't know everything about each other, George. | Мы не все друг о друге знаем, Джордж. |
| I didn't want to say anything while George was around. | Я не мог говорить, пока Джордж был рядом. |
| If I don't do what they say, then George... | Если я не сделаю так, как они говорят, то Джордж... |
| And that's what you're doing here today, George. | Именно этим мы сегодня и займёмся, Джордж. |
| Guy in Queens, George Burton. | Парень из Квинса, Джордж Бартон. |
| The pleasure's all mine, George. | А, уж как я рада, Джордж. |
| That's exactly what George said! | Это именно то, что сказал Джордж! |
| All right, this one's got some, George. | Вот, у этой есть, Джордж. |
| The cancer that you didn't have, George. | Того рака, Джордж, которого у тебя не было. |
| George and Claire Bachner died in a car accident when Karen was 19. | Джордж и Клер Бачнер, погибли в автокатастрофе, когда Карен было 19. |
| I looked up to you, George. | Я равнялся на вас, Джордж. |
| You know, George I've always felt our futures lay outside the world of academic achievement. | Знаешь, Джордж я всегда считал, что наше будущее за пределами академических достижений. |
| You're George Clooney Batman, all right? | Ты - Джордж Клуни в роли Бэтмана, ясно? |
| You see, my cousin George is a greengrocer, milady. | Понимаете, миледи, мой кузен Джордж ведет торговлю зеленью. |
| Before you and Annie come, George... | Перед вашим с Энни прибытием, Джордж... |
| By George, I'm excited. | Скажу тебе Джордж, возбужден я изрядно. |
| George, see about that young man. | Джордж, посмотри что с ним. |
| I'm sorry, George, but the board in Dallas wants to cut your column. | Мне жаль, Джордж, но совет в Далласе решил убрать твою колонку. |
| I know it's been diminished, George. | Я знаю, что теперь твоя роль приуменьшена, Джордж. |
| Look, Katie is bound by medical oath, and George has been your father's best friend for half his life. | Смотри, Кэти связана медицинской клятвой, а Джордж полжизни был лучшим другом твоего отца. |
| I can't believe we're actually doing this, George. | Джордж, не могу поверить, что мы делаем это. |