Hannes George McKay - diamonds* (Namibia) |
Хеннес Джордж Маккей - специалист по алмазам (Намибия) |
Mr. George Odo Okoth, Sector Manager, Commercialisation of Smallholder |
Г-н Джордж Одо Окот, руководитель сектора коммерциализации мелких фермерских хозяйств, КЕЙР Кения |
CYPRUS Representative Mr. George Stavrinakis, Law Commissioner |
Г-н Джордж Ставринакис, уполномоченный по юридическим вопросам |
Mr. Lloyd George Williams (Jamaica and St. Kitts and Nevis) |
г-н Ллойд Джордж Уильямс (Ямайка и Сент-Китс и Невис) . |
Mr. Michael George Okeyo (Kenya) |
Г-н Майкл Джордж Окейо (Кения) |
Malta: George Saliba, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller, Anton Tabone |
Мальта: Джордж Салиба, Виктор Пач, Джоанна Дарманин, Илейн Миллер, Антон Табон |
George, thank you for coming; and Charlotte, it's good to see you. |
Спасибо, Джордж, что Вы приехали, и спасибо Шарлотте - приятно видеть Вас здесь. |
The great North American George Kennan once said: |
Великий североамериканский деятель Джордж Кеннан однажды сказал следующее: |
The number of classes taking part is increasing steadily and Curious George is regarded as being a highly successful initiative for young people. |
Количество классов, принимающих участие в этой программе, неуклонно возрастает, и "Любознательный Джордж" рассматривается как одна из наиболее успешных инициатив, предназначенных для молодежи. |
As George Santayana reminded us in his famous aphorism, those who cannot remember the past are condemned to repeat it. |
Как напомнил нам в своем известном афоризме Джордж Сантаяна, те, кто не в состоянии запомнить прошлое, обречены на то, чтобы пережить его вновь. |
In his statement, Mr. George stressed the importance of the Montreal Protocol as an international environmental treaty and reviewed the process by which it had achieved universal ratification. |
В своем выступлении г-н Джордж подчеркнул важность Монреальского протокола как международного природоохранного договора и сделал обзор процесса, в рамках которого была достигнута его универсальная ратификация. |
The Director Emeritus of the Pan American Health Organization, George Alleyne, summarized many of the key points canvassed during the day's discussions. |
Почетный директор Панамериканской организации здравоохранения Джордж Аллейн резюмировал многие из ключевых вопросов, поднятых в ходе дискуссий в течение дня. |
Mr. George Walusimbi Mpanga, Executive Secretary, Uganda Services Exporters' Association, Uganda |
г-н Джордж Валусимби Мпанга, исполнительный секретарь Угандийской ассоциации экспортеров услуг, Уганда |
Mr. George Mavrotas, Chief Economist, Global Development Network, New Delhi |
Г-н Джордж Мавротас, главный экономист, Сеть глобального развития, Дели |
Multilateral development banks and indigenous peoples in the Russian Federation: policies, procedures and compliance: George Holliday and Sonia Zilberman |
Многосторонние банки развития и коренные народы в Российской Федерации: политика, процедуры и соблюдение: Джордж Холлидей и Соня Зильберман |
Their reflections complement civil society leaders writing in the journal such as Arundhati Roy, Naomi Klein, Susan George, Nicola Bullard, Peggy Antrobus and Fatma Alloo. |
Их мнения дополняют помещенные в журнале материалы руководителей гражданского общества, таких, как Арундхати Рой, Наоми Кляйн, Сюсан Джордж, Никола Буллард, Пегги Антробус и Фатма Аллоо. |
Mr. George Beelen, Statistics Canada |
г-н Джордж Билен, Статистическое управление Канады |
The secretariat was represented by Mr. Patrice Robineau, Ms. Christina von Schweinichen, Ms. Monika Linn and Mr. George Georgiadis. |
Секретариат представляли г-н Патрис Робино, г-жа Кристина фон Швайнихен, г-жа Моника Линн и г-н Джордж Георгиадис. |
"Pleased to meet you, Uncle George." |
"Приятно познакомится, дядя Джордж". |
"George Bembridge... in eighteen-sixty - " |
Джордж Бэмбридж... В тысяча восемьсот шестьдесят... |
We're still not getting anywhere, George. |
Мы по-прежнему никуда не движемся, Джордж |
Do you want access, George? |
Хочешь доступ к губернатору, Джордж? |
I know I'm behind, George, but just give me... |
Я знаю, Джордж, я немного не успеваю, только дай мне... |
Well, he's a desperate man running out of time, and George won't be the only one after him. |
Он отчаявшийся человек, у которого к тому же заканчивается время, и Джордж не единственный, кто будет охотится за ним. |
Aren't we going big, George? |
У нас же будет намного больший праздник, Джордж? |