Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
Hannes George McKay - diamonds* (Namibia) Хеннес Джордж Маккей - специалист по алмазам (Намибия)
Mr. George Odo Okoth, Sector Manager, Commercialisation of Smallholder Г-н Джордж Одо Окот, руководитель сектора коммерциализации мелких фермерских хозяйств, КЕЙР Кения
CYPRUS Representative Mr. George Stavrinakis, Law Commissioner Г-н Джордж Ставринакис, уполномоченный по юридическим вопросам
Mr. Lloyd George Williams (Jamaica and St. Kitts and Nevis) г-н Ллойд Джордж Уильямс (Ямайка и Сент-Китс и Невис) .
Mr. Michael George Okeyo (Kenya) Г-н Майкл Джордж Окейо (Кения)
Malta: George Saliba, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller, Anton Tabone Мальта: Джордж Салиба, Виктор Пач, Джоанна Дарманин, Илейн Миллер, Антон Табон
George, thank you for coming; and Charlotte, it's good to see you. Спасибо, Джордж, что Вы приехали, и спасибо Шарлотте - приятно видеть Вас здесь.
The great North American George Kennan once said: Великий североамериканский деятель Джордж Кеннан однажды сказал следующее:
The number of classes taking part is increasing steadily and Curious George is regarded as being a highly successful initiative for young people. Количество классов, принимающих участие в этой программе, неуклонно возрастает, и "Любознательный Джордж" рассматривается как одна из наиболее успешных инициатив, предназначенных для молодежи.
As George Santayana reminded us in his famous aphorism, those who cannot remember the past are condemned to repeat it. Как напомнил нам в своем известном афоризме Джордж Сантаяна, те, кто не в состоянии запомнить прошлое, обречены на то, чтобы пережить его вновь.
In his statement, Mr. George stressed the importance of the Montreal Protocol as an international environmental treaty and reviewed the process by which it had achieved universal ratification. В своем выступлении г-н Джордж подчеркнул важность Монреальского протокола как международного природоохранного договора и сделал обзор процесса, в рамках которого была достигнута его универсальная ратификация.
The Director Emeritus of the Pan American Health Organization, George Alleyne, summarized many of the key points canvassed during the day's discussions. Почетный директор Панамериканской организации здравоохранения Джордж Аллейн резюмировал многие из ключевых вопросов, поднятых в ходе дискуссий в течение дня.
Mr. George Walusimbi Mpanga, Executive Secretary, Uganda Services Exporters' Association, Uganda г-н Джордж Валусимби Мпанга, исполнительный секретарь Угандийской ассоциации экспортеров услуг, Уганда
Mr. George Mavrotas, Chief Economist, Global Development Network, New Delhi Г-н Джордж Мавротас, главный экономист, Сеть глобального развития, Дели
Multilateral development banks and indigenous peoples in the Russian Federation: policies, procedures and compliance: George Holliday and Sonia Zilberman Многосторонние банки развития и коренные народы в Российской Федерации: политика, процедуры и соблюдение: Джордж Холлидей и Соня Зильберман
Their reflections complement civil society leaders writing in the journal such as Arundhati Roy, Naomi Klein, Susan George, Nicola Bullard, Peggy Antrobus and Fatma Alloo. Их мнения дополняют помещенные в журнале материалы руководителей гражданского общества, таких, как Арундхати Рой, Наоми Кляйн, Сюсан Джордж, Никола Буллард, Пегги Антробус и Фатма Аллоо.
Mr. George Beelen, Statistics Canada г-н Джордж Билен, Статистическое управление Канады
The secretariat was represented by Mr. Patrice Robineau, Ms. Christina von Schweinichen, Ms. Monika Linn and Mr. George Georgiadis. Секретариат представляли г-н Патрис Робино, г-жа Кристина фон Швайнихен, г-жа Моника Линн и г-н Джордж Георгиадис.
"Pleased to meet you, Uncle George." "Приятно познакомится, дядя Джордж".
"George Bembridge... in eighteen-sixty - " Джордж Бэмбридж... В тысяча восемьсот шестьдесят...
We're still not getting anywhere, George. Мы по-прежнему никуда не движемся, Джордж
Do you want access, George? Хочешь доступ к губернатору, Джордж?
I know I'm behind, George, but just give me... Я знаю, Джордж, я немного не успеваю, только дай мне...
Well, he's a desperate man running out of time, and George won't be the only one after him. Он отчаявшийся человек, у которого к тому же заканчивается время, и Джордж не единственный, кто будет охотится за ним.
Aren't we going big, George? У нас же будет намного больший праздник, Джордж?