Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
You don't expect George Shapiro to be interested in you. Ты не ожидаешь, что Джордж Шапиро будет заинтересован в тебе.
George, it's easy to say when you got money in the bank. Джордж, легко говорить, когда у тебя деньги в банке лежат.
AS: George met Josephine at a parish dance. АС: Джордж встретил Джозефин на танцах в церковной общине.
He was caught in the crossfire... of an apparent philanthropist Rhonda George. Он попал в перестрелку во время очевидной попытки покушения на мецената Ронду Джордж.
George Melton's dead and I don't feel so good myself. Джордж Мелтон мертв и от этого мне не по себе.
He said that's all George said. Он ответил, что это все что сказал Джордж.
Latest was last year, July, reported by George Collins. Последний раз в прошлом году, июль, сообщил Джордж Коллинз.
I think you're right, George. Думаю, ты прав, Джордж.
You have a red Jaguar parked in your garage, George. У вас в гараже стоит красный ягуар, Джордж.
Don't give me that look, George. Не смотри на меня так, Джордж.
It might be George about tomorrow. Может это Джордж по поводу завтрашнего дня.
Thank you George, that was rather comprehensive. Спасибо Джордж, это было довольно исчерпывающе.
No George, I did not. Нет, Джордж, я не знал.
Otherwise George will make me buy him lunch to make up for that big salad he bought me yesterday. Иначе Джордж заставит купить ему ланч чтобы компенсировать большой салат, что он мне купил вчера.
George, all I did was hand someone a bag. Джордж, все, что я сделала, это вручила пакет.
It's the largest mammal on Earth, but as George says they don't have to be. Это самое большое млекопитающее на Земле, но как говорит Джордж их не должно было быть.
Thanks for meeting me down here, George. Спасибо, что согласились встретиться здесь, Джордж.
Look, George, I can't help you. Послушай, Джордж, я не могу тебе помочь.
George said never to trust him. Джордж говорил, никогда ему не доверять.
Honey, don't forget. It's only till George comes back from Europe. Не забывай, дорогая... что это только пока Джордж не вернется из Европы.
George, baby, drop the towel. Джордж, лапочка, скинь полотенце.
I just hate the idea of you being lonely, George. Мне грустно думать, что вы одиноки, Джордж.
Well, that won't give them peace of mind, George. Ну, Джордж, это не даст им душевного спокойствия.
Okay, George, keep doing exactly what you've been doing. Ладно, Джордж, продолжай делать то, что ты делал.
George, look, I don't care about the journal. Джордж, слушай, мне плевать на журнал.