You don't expect George Shapiro to be interested in you. |
Ты не ожидаешь, что Джордж Шапиро будет заинтересован в тебе. |
George, it's easy to say when you got money in the bank. |
Джордж, легко говорить, когда у тебя деньги в банке лежат. |
AS: George met Josephine at a parish dance. |
АС: Джордж встретил Джозефин на танцах в церковной общине. |
He was caught in the crossfire... of an apparent philanthropist Rhonda George. |
Он попал в перестрелку во время очевидной попытки покушения на мецената Ронду Джордж. |
George Melton's dead and I don't feel so good myself. |
Джордж Мелтон мертв и от этого мне не по себе. |
He said that's all George said. |
Он ответил, что это все что сказал Джордж. |
Latest was last year, July, reported by George Collins. |
Последний раз в прошлом году, июль, сообщил Джордж Коллинз. |
I think you're right, George. |
Думаю, ты прав, Джордж. |
You have a red Jaguar parked in your garage, George. |
У вас в гараже стоит красный ягуар, Джордж. |
Don't give me that look, George. |
Не смотри на меня так, Джордж. |
It might be George about tomorrow. |
Может это Джордж по поводу завтрашнего дня. |
Thank you George, that was rather comprehensive. |
Спасибо Джордж, это было довольно исчерпывающе. |
No George, I did not. |
Нет, Джордж, я не знал. |
Otherwise George will make me buy him lunch to make up for that big salad he bought me yesterday. |
Иначе Джордж заставит купить ему ланч чтобы компенсировать большой салат, что он мне купил вчера. |
George, all I did was hand someone a bag. |
Джордж, все, что я сделала, это вручила пакет. |
It's the largest mammal on Earth, but as George says they don't have to be. |
Это самое большое млекопитающее на Земле, но как говорит Джордж их не должно было быть. |
Thanks for meeting me down here, George. |
Спасибо, что согласились встретиться здесь, Джордж. |
Look, George, I can't help you. |
Послушай, Джордж, я не могу тебе помочь. |
George said never to trust him. |
Джордж говорил, никогда ему не доверять. |
Honey, don't forget. It's only till George comes back from Europe. |
Не забывай, дорогая... что это только пока Джордж не вернется из Европы. |
George, baby, drop the towel. |
Джордж, лапочка, скинь полотенце. |
I just hate the idea of you being lonely, George. |
Мне грустно думать, что вы одиноки, Джордж. |
Well, that won't give them peace of mind, George. |
Ну, Джордж, это не даст им душевного спокойствия. |
Okay, George, keep doing exactly what you've been doing. |
Ладно, Джордж, продолжай делать то, что ты делал. |
George, look, I don't care about the journal. |
Джордж, слушай, мне плевать на журнал. |