First... turns out, George Tucker knows about us. |
Первое... оказывается, Джордж Такер знает о нас. |
But I thought George was marrying Dr. Breeland's daughter Lemon. |
Но я думала, что Джордж женится на дочери доктора Бриланда Лемон. |
But George and she are still very happy together. |
Но Джордж, и она по-прежнему очень счастливы вместе. |
Only 3 army personnel, George is one. |
От ваших пойдут трое. Причем, один из них - Джордж. |
Ben, you take Frida, George and Newman. |
Бен, с вами будут Фрида, Джордж и Ньюман. |
George, take Newman and set up a marker where we found our dead friend. |
Джордж, возьмите Ньюмана и поставьте маркер на том месте, где мы нашли нашего мертвеца. |
George, lose the stones from these two passages, we better move on. |
Джордж, убери камни от этих двух проходов, нам лучше идти. |
George, they're going for the transmitter. |
Джордж, они хотят добраться до передатчика. |
Listen, my name's George Troxel. |
Слушай, меня зовут Джордж Троксел. |
Conspiracy to commit fraud, George. |
Заговор с целью совершения мошенничества, Джордж. |
George was a commercial artist, but wanted to be Picasso, which is exactly what I needed. |
Джордж был коммерческим художником, а хотел быть Пикассо, который был именно тем, что мне было нужно. |
George was just what I needed when I needed it... |
Джордж это то что мне нужно, я в нем нуждаюсь... |
There he is, cooperative George. |
Так он и явился, Джордж. |
It did Noah good to hear that George cared, even if it isn't true. |
Он сделал Ноэ приятное, Джордж заботился о ней, даже если это неправда. |
You and I belong to another era, George. |
Мы с тобой принадлежим к другой эпохе, Джордж. |
George, you'll love it! |
Я сделал это! Джордж, тебе понравится! |
Ma'am, George Maddox would like to meet this weekend. |
Мэм, Джордж Мэддокс хотел бы встретиться в выходные. |
I'm working on one of you, George. |
Я сейчас делаю твою, Джордж. |
This time, George, you've sunk to a new low. |
В этот раз, Джордж, вы опустились на новый нижний уровень. |
Plus George says you stiffed him. |
И Джордж сказал что ты была груба с ним |
George left it in my car the last time I was at the club. |
Джордж оставил это в моей машине когда я последний раз был в клубе. |
No, George, you aren't listening. |
Нет, Джордж, ты не слушаешь. |
The release George signed said we can run tests at our discretion. |
Джордж согласился на то, что мы можем распоряжаться анализами на своё усмотрение. |
George must be relieved about the negative results. |
Джордж, должно быть, рад результатам анализа. |
Is there someplace George goes when he gets upset? |
Есть место, куда ходит Джордж, когда он расстроен? |