| If you ever tell a story about him, George... say he was my friend. | Если я когда-нибудь расскажу тебе о нём Джордж я скажу, что он был моим другом. |
| George saved his brother's life that day. | В тот день Джордж спас брату жизнь. |
| George, I'll start you out at twenty thousand dollars a year. | Джордж, для начала будешь получать двадцать тысяч в год. |
| They're not here, George. | У тебя нет детей, Джордж. |
| I'll want to know why they call me George Taylor. | Я хочу знать, почему они называют меня Джордж Тэйлор. |
| Yesterday an ex-soldier, named George Taylor... showed up at a bank with a letter from Cravat. | Вчера бывший солдат, Джордж Тэйлор пришёл в банк с письмом от Кравэта. |
| Cravat was mixed up in it, and George thinks maybe he was too. | Кравэт был замешан в этом, и Джордж думает, что он, возможно, тоже. |
| George found out where Conroy lived. | Джордж узнал, где жил Конрой. |
| For a moment, I didn't know you, George. | На миг я не узнала тебя, Джордж. |
| This is my house, and I'm not George Taylor. | Это мой дом и я не Джордж Тэйлор. |
| They had something at the church tonight so George said it'd be okay. | У них было что-то в церкви сегодня так что Джордж сказал, что это было бы хорошо. |
| And who are they? - Just friends, George. | И кто они? - Просто друзья, Джордж. |
| George. I would send another counselor with you, to assist. | Джордж, я пошлю еще одного вожатого с тобой, как помощника. |
| I got people like you all over the North Side, George. | У меня самогонщики по всему Норд Сайду, Джордж. |
| George Baxter, meet Arnold Rothstein, Charlie Luciano, and Billie Kent. | Джордж Бакстер, познакомься с Арнольдом Ротштейном, Чарли Лучиано и Билли Кент. |
| He's like George Clooney but older, but better. | Он как Джордж Клуни, но старше и лучше. |
| George is very excited about our bicoastal presence. | Джордж очень впечатлен нашим присутствием в Калифорнии. |
| George Payton knows who his competition is and he loves that we understand the franchise game. | Джордж Пейтон знает кто их конкуренты и ему нравится что мы разбираемся в франшизе. |
| That is why I love you, George. | Поэтому я и люблю тебя, Джордж. |
| You're just in shock, George. | Ты просто в шоке, Джордж. |
| George, I need you to break into the network and find out where that phone is. | Джордж, мне нужно, чтобы ты взломал сеть и определил местоположение телефона. |
| We witnessed the single greatest intelligence collapse in recorded history, George. | Мы стали свидетелями величайшего и единственного в истории краха разведслужб, Джордж. |
| George, I'm telling you, if you do not ask Lorraine to that dance... | Джордж, я говорю тебе, если ты не пригласишь Лорейн на танцы... |
| Well, because, George, she wants to go with you. | Ну, потому что, Джордж, она хочет пойти с тобой. |
| Well, because, George, nice girls get angry when guys take advantage of them. | Ну, потому что, Джордж, хорошие девушки сердятся, когда парни позволяют себе лишнего. |