Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
What do you mean, George? Что ты имеешь в виду, Джордж?
You and Sir George must have been very happy before the cuckoo invaded your nest. Вы и сэр Джордж, должно быть, были очень счастливы, прежде чем кукушка вторглась в ваше гнездо.
Put the gun down George and walk away. Убери пистолет, Джордж, и отойди.
You took away everything i had, George sibley... Ты забрал у меня все, Джордж Сибли.
I was living in twilight, George. Я жил в сумерках, Джордж.
I can barely see you, George. Я едва тебя вижу, Джордж.
They look like keys, George. Они выглядят как ключи, Джордж.
Stevan Nikolic, aka Steve, born in 1945 in Belgrade; parents George and Aleksandra... Стивен Николич, он же Стив, родился в 1945-ом в Белграде; родители Джордж и Александра.
Julia George. Please, come in. Джулия Джордж, пожалуйста, проходите.
Sometimes I get the feeling George isn't being completely honest with me. Иногда у меня такое чувство что Джордж со мной не совсем честен.
George, both parties don't have to consent to a breakup. Джордж, необязательно, чтобы обе стороны были согласны на разрыв отношений.
No, George, we're not. Нет, Джордж, мы не расстаемся.
George, the Susan Ross Foundation is having an event this weekend. Джордж, у фонда Сьюзан Росс на этой неделе проходит мероприятие.
You must exercise the gaskets, George. Ты должен следить за прокладками, Джордж.
Look, just trust me, it can't be George Staines. Поверь мне, это не мог быть Джордж Стэйнз.
George made sure his sovereign ring was found on the body. Джордж сделал так, чтобы его золотое кольцо оказалось на этом теле.
He is dead, least the George you knew. Он мёртв, по крайней мере тот Джордж, которого вы знали.
George, the police are coming round. Джордж, полиция ходит по округе.
It's only five more days, George. Всего на пять дней больше, Джордж.
George, Jeremy and Mary and me. Я, Джордж, Джереми и Мэри.
Me and Boy George, we're going to be buds. Я и Бой Джордж, мы будем друганами.
Only the ones paid by George. Только те, кому заплатил Джордж.
George and Miri are scouting, to try to find a way to hit the factory. Джордж и Мири на разведке, пытаются найти способ ударить по фабрике.
Unfortunately for you, George, you put a bullet into the head of the only man who could answer your question. К несчастью для вас, Джордж, вы застрелили единственного человека, который мог ответить на ваш вопрос.
Well, don't take all day, George. Ну, не мнитесь весь день, Джордж.