| George Karras wasn't at all suspicious, and he adopted Ben. | Джордж Каррас ничего не подозревал и усыновил Бена. |
| George, I just love the way your hair smells like tobacco. | Джордж, я обожаю как от твоих волос пахнет табаком. |
| Thank you, George, for your support on this. | Спасибо, Джордж, за твою поддержку. |
| George. Mr. Grove is here to see you. | Джордж, мистер Гроув хочет тебя видеть. |
| It's not my kind of place, George. | Такие места я не люблю, Джордж. |
| Gentlemen - Mr. George Towler, our new Head of Security. | Господа, мистер Джордж Таулер - наш новый глава охраны. |
| Mrs. Tucker, George is with me. | Миссис Такер, Джордж со мной. |
| George, we need you to go faster, man. | Джордж, нам нужно ехать быстрее, чувак. |
| This is George Putnam speaking, ladies and gentlemen. | Говорит Джордж Путнам, леди и джентльмены. |
| You're just saying all this stuff because George is so... attractive. | А всю эту чепуху несешь, потому что Джордж такой привлекательный. |
| Well, he asks me for enough of it, George. | Ну, он просил с меня достаточно Джордж. |
| You are. Well, trust me, George. | Что ж, поверь мне, Джордж. |
| Don't get ahead of yourself, George. | Не надо продвигать себя, Джордж. |
| My Uncle George landed on the beach at Normandy. | Мой дядя Джордж высаживался в Нормандии. |
| You are such a special man, George Williams. | Ты такой необыкновенный, Джордж У ильямс. |
| And Sir George is trying to recreate the same event. | И сэр Джордж пытается воссоздать это событие. |
| Here's your Queen of the May, Sir George. | Это наша Майская Королева, сэр Джордж. |
| You won't meet many people more well-traveled than George. | Таких путешественников, как Джордж, еще поискать. |
| George has said, it's not a good idea. | Джордж говорил, что это не очень хорошо. |
| Captain George East has just arrived from the West Indies. | Капитан Джордж Ист только что прибыл из Вест-Индии. |
| In 1973, George Price decided to devote his life to helping the homeless of London. | В 1973 Джордж Прайс решил посвятить свою жизнь помощи бездомным в Лондоне. |
| I'm talking to you, George Allen Nicassio, senior vice president. | Я с вами говорю, Джордж Аллен Никассио, старший вице-президент. |
| You know, George, I feel that in a small way we are doing something important. | Знаешь, Джордж, по-моему мы делаем кое-что важное. |
| Come on, George, let me go. | Ладно, Джордж, я пойду. |
| George, I wish I'd just picked up your socks. | Джордж, я хотела бы просто снять твои носки. |