George Karras wasn't at all suspicious, and he adopted Ben. |
Джордж Каррас ничего не подозревал и усыновил Бена. |
George, I just love the way your hair smells like tobacco. |
Джордж, я обожаю как от твоих волос пахнет табаком. |
Thank you, George, for your support on this. |
Спасибо, Джордж, за твою поддержку. |
George. Mr. Grove is here to see you. |
Джордж, мистер Гроув хочет тебя видеть. |
It's not my kind of place, George. |
Такие места я не люблю, Джордж. |
Gentlemen - Mr. George Towler, our new Head of Security. |
Господа, мистер Джордж Таулер - наш новый глава охраны. |
Mrs. Tucker, George is with me. |
Миссис Такер, Джордж со мной. |
George, we need you to go faster, man. |
Джордж, нам нужно ехать быстрее, чувак. |
This is George Putnam speaking, ladies and gentlemen. |
Говорит Джордж Путнам, леди и джентльмены. |
You're just saying all this stuff because George is so... attractive. |
А всю эту чепуху несешь, потому что Джордж такой привлекательный. |
Well, he asks me for enough of it, George. |
Ну, он просил с меня достаточно Джордж. |
You are. Well, trust me, George. |
Что ж, поверь мне, Джордж. |
Don't get ahead of yourself, George. |
Не надо продвигать себя, Джордж. |
My Uncle George landed on the beach at Normandy. |
Мой дядя Джордж высаживался в Нормандии. |
You are such a special man, George Williams. |
Ты такой необыкновенный, Джордж У ильямс. |
And Sir George is trying to recreate the same event. |
И сэр Джордж пытается воссоздать это событие. |
Here's your Queen of the May, Sir George. |
Это наша Майская Королева, сэр Джордж. |
You won't meet many people more well-traveled than George. |
Таких путешественников, как Джордж, еще поискать. |
George has said, it's not a good idea. |
Джордж говорил, что это не очень хорошо. |
Captain George East has just arrived from the West Indies. |
Капитан Джордж Ист только что прибыл из Вест-Индии. |
In 1973, George Price decided to devote his life to helping the homeless of London. |
В 1973 Джордж Прайс решил посвятить свою жизнь помощи бездомным в Лондоне. |
I'm talking to you, George Allen Nicassio, senior vice president. |
Я с вами говорю, Джордж Аллен Никассио, старший вице-президент. |
You know, George, I feel that in a small way we are doing something important. |
Знаешь, Джордж, по-моему мы делаем кое-что важное. |
Come on, George, let me go. |
Ладно, Джордж, я пойду. |
George, I wish I'd just picked up your socks. |
Джордж, я хотела бы просто снять твои носки. |