| It turns out George isn't exactly your biggest fan. | Оказалось, что Джордж не самый большой твой фанат. |
| George, more of your past has come to visit. | Привет. Джордж, еще одна твоя бывшая пришла. |
| George, if you sow these seeds... | Джордж, если ты посеешь этот ветер... |
| Clearly, she and George Kaplan were in this together. | Точнее, что она и Джордж Каплан действовали вместе. |
| Lieutenant Commander Geoffrey Brett is George Kaplan. | Капитан-лейтенант Джеффри Бретт - это Джордж Каплан. |
| George Kaplan is the name of the guy who never existed. | Джордж Каплан - имя парня, которого никогда не было. |
| Five days of watching George perv on my sister? | Хочешь, чтобы я все 5 дней смотрел, как Джордж домогается моей сестры? |
| Because of your reprehensible actions, my late partner, the brave officer George Scotman died... | Потому что за ваши возмутительные действия мой напарник, доблестный офицер Джордж Скотман, поплатился жизнью. |
| Which means, maybe George Clooney. | Что значит, может Джордж Клуни. |
| George, thank you again for your remarkable donation. | Джордж, еще раз спасибо вам за ваше выдающееся пожертвование. |
| George will keep me here until Mother dies and then... | Джордж будет держать меня здесь до Матушкиной кончины, а потом... |
| George holds me captive here and you knew nothing of it? | Джордж держит меня здесь как пленницу, а Вы ничего не знали об этом? |
| George will not hesitate to do what he has threatened. | Джордж не будет раздумывать над тем, что угрожает ему. |
| I worried George would intercept my note, stop you from coming. | Я боялась, что Джордж перехватит мою записку и не даст тебе прийти. |
| George, I don't think this is working without AnnaBeth. | Джордж, не думаю, что это работает без Аннабет. |
| George, sometimes soup is just soup. | Джордж, иногда суп - это просто суп. |
| George, I can't afford to help you. | Джордж, я не в состоянии помочь тебе. |
| He's a one of a kind - George. | Он один в своем роде - Джордж. |
| Here, George, this is perfect. | Сюда, Джордж, лучше сядем тут. |
| He said he was impartial, George. | Он сказал, что беспристрастен, Джордж. |
| George, get her off my bed. | Джордж, вытащи ее из моей кровати. |
| Sorry, George, I didn't mean to be... | Прости, Джордж, я не хотел... |
| George, I'm not sure I can... | Джордж, не думаю, что смогу... |
| George Clooney asked me to show him around Beijing. | Джордж Клуни попросил меня показать ему окрестности Пекина. |
| You haven't lived until George has passed out in your lap. | Вы никогда не жили, если Джордж не упал в обморок у вас на коленях. |