| On 20 May 1455, George Gordon was married by contract to Lady Elizabeth Dunbar, daughter of John Dunbar, 4th Earl of Moray. | 20 мая 1455 года Джордж Гордон первым браком женился на Элизабет Данбар, дочери Джона Данбара, 4-го графа Морея (ум. |
| George Horton was born on October 11, 1859 in Fairville in Wayne County, New York. | Джордж Хортон родился 11 октября 1859 г. в городке Fairville (или Fairview) штата Нью-Йорк. |
| My name is Carey, George Carey. | Меня зовут Кэри, Джордж Кэри. |
| George, what are you doing to my mom? | Джордж, что ты делаешь с моей мамой? |
| It was the night of that terrible thunderstorm, remember, George? | В тот вечер была ужасная гроза, помнишь, Джордж? |
| George, aren't you going to kiss me? | Джордж, разве ты меня не поцелуешь? |
| George, I am telling you, if you do not ask Lorraine to that dance... I will regret it for the rest of my life. | Джордж, говорю тебе, если ты не пригласишь Лорейн на эти танцы мне придется... жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. |
| George Foreman, ladies and gentlemen! | Джордж Форман, леди и джентльмены! |
| Could you pass me another slice, George? | Можете мне дать еще кусок, Джордж? |
| You - You're probably here because you and George are... about that. | Вы... Вы наверное здесь потому что вы и Джордж... |
| George, there are three bathrooms in this house. | Джордж, у нас в доме З ванной комнаты |
| Betty, this is Ashley and George, Amy's sister and dad. | Бетти, это Эшли и Джордж, сестра Эми и ее отец. |
| It's not George Clooney, okay? | Это не Джордж Клуни, ясно? |
| Alexander Segger George AM (born 4 April 1939) is a Western Australian botanist. | Александр Сеггер Джордж (англ. Alexander Segger George, 4 апреля 1939) - австралийский ботаник. |
| That's why we got to show her that you, George, are a fighter. | Вот почему надо показать ей, что ты, Джордж МакФлай, - боец. |
| If George Clooney had been up here, | Если бы Джордж Клуни был здесь, |
| Are you sure it's George? | Вы уверены, что это Джордж? |
| Look, I already told that Booth guy that George and I were in debt. | Слушайте, я уже говорила этому парню, Буту, что Джордж и я были в долгах. |
| I am willing, Prince George, to give you just such a performance in exchange for the freedom of this prisoner, of course. | Я готов, принц Джордж, дать вам представление в обмен на свободу этого заключенного, конечно. |
| Right then. I think you should be the one to talk to her, George. | Вот так. мне кажется что ты должен с ней поговорить, Джордж. |
| What are you thinking of, George? | О чём ты думаешь, Джордж? |
| George, have you seen Morgan? | Джордж, ты не видел Моргана? |
| George, as painful as it is, I've had to let a few people go over the years. | Джордж, как ни больно мне об этом говорить, немногих мне пришлось отпустить из клуба. |
| I want you to tell me, George. | Я хочу, чтобы ты мне сказал, Джордж. |
| You know, George, growing up as a boy in Costa Rica... I heard a rumour that Mama had taken a lover. | Знаешь, Джордж, когда я рос мальчиком на Коста Рике... до меня доходили слухи, что у мамы завелся любовник. |