Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
George, you promised no old CIA, new CIA jokes. Джордж, ты же обещал, ни старых, ни новых шуточек ЦРУ.
Maples was engaged to a man named George five years ago. Мейплс была обручена с человеком по имени Джордж пять лет назад.
George, I don't need help. Джордж, я не нуждаюсь в помощи.
George gets 50,000 notes for the show. Джордж получает свои 50 тысяч зеленых для шоу.
George says you're being difficult. Джордж сказал, что ты не согласен.
I need a quarter from you, George, for the pool. С тебя четвертак, Джордж, твоя ставка проиграла.
George said you met the Biddles today. Джордж сказал, вы сегодня виделись с Биддлом.
I'm just plain old George Martin, fourth-generation American. Мое имя Джордж Мартин. Американец в четвертом поколении.
George should be at the lodge waiting for us, with the food. Джордж дожидается нас в охотничьем домике, продукты уже там.
Now, George wants us to be the best team possible. Итак, Джордж хочет, чтобы мы стали самой лучшей командой.
George wouldn't bring a pie. Джордж не стал бы готовить пирог.
George, dear, we really must hurry or we'll be late... Джордж, милый, мы должны поторапливаться, а то опоздаем.
He's just not George anymore. Он больше не тот Джордж, которого мы знали.
Prince Albert... Frederick Arthur George? Принц Альберт... Фредерик Артур... Джордж.
Fred and George are on the team. Beaters. Фред и Джордж тоже в команде - отбивающие.
George, I can't do this without you. Джордж, я не хочу лететь без тебя.
George, you should be here. Джордж, почему ты не с нами?
George, I'm only trying help. Джордж, я просто пытаюсь помочь.
George, bring her the banana shortcake. Джордж, принеси ей банановый десерт.
George was the only one who decided to leave, which was really surprising to me. Джордж был единственным кто решил уйти, это очень удивило меня.
I was surprised that George left. Я удивлен, что Джордж ушел.
George, who's good to me and whom I revile. Джордж, который был добр ко мне и кого я ругала.
George, who understands me and whom I push off. Джордж, который понимает меня и кого я отталкиваю.
George, who can make me laugh, and I choke it back in my throat. Джордж, который заставлял меня смеяться, а я душила этот смех в горле.
George, who learns the games we play as quickly as I change the rules. Джордж, который выучивал правила игры, в которую мы играли так быстро, как я их меняла.