Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
Well, George, I think you're beginning to get some perspective on things. Что ж, Джордж, вы начинаете по-другому смотреть на вещи.
No, George, let me go. Нет, Джордж, отпусти меня.
George, I know what you did to Dr Goldfine. Джордж, я знаю, что ты сделал с доктором Голдфайном.
So George can... you know... Чтобы Джордж мог... ты знаешь...
George, please don't go. Джордж, прошу тебя, не уходи.
I made a few gentle enquiries, George. Джордж, я только осторожно навел справки.
This is about one case, George. Это всего лишь одно дело, Джордж.
George, I promise I'll be careful. Джордж, я обещаю, я буду осторожен.
George, I can't control my bladder. Джордж, я не могу контролировать свой пузырь.
My Uncle George came to tea last Sunday. Дядя Джордж приедет к нам в воскресенье.
Well, so long as I remain unbiased, I don't see the problem, George. Поскольку я остаюсь непредвзятым, то не вижу особых проблем, Джордж.
I'm not sure the likes of George Lyon can benefit. Не думаю, что такие как Джордж Лайон в этом нуждаются.
Except that it wasn't George Lyon. Разве что это был не Джордж Лайон.
I'm sure George feels much the same way. Уверен, что Джордж чувствует примерно то же.
George. I was asking DS Coles here about the Liddell case. Джордж, я тут спрашивал у сержанта Коулз о деле Лиддел.
We all respect you, George. Мы все уважаем тебя, Джордж.
George Sr. liked to make men who disappoint him suffer. Бывало, Джордж любил изводить тех, кто его расстраивал.
Julia George produces the number-one cable news program. Джулия Джордж - продюсер ведущего канала новостей.
It's our good friend, George Costanza. Это же наш хороший друг, Джордж Костанцо.
I got the nut bread, George. Я купила хлеб с орехами, Джордж.
George doesn't deserve any blame for what happened in the parking lot today. Джордж не заслуживает упреков за то, что сегодня случилось на парковке, сэр.
This is so nice of you to take us all out to dinner, George. Так мило с твоей стороны пригласить нас всех на ужин, Джордж.
George, you didn't have to do this. Джордж, ты не должен был этого делать.
Look, George, it's a Pierre Cardin. Смотри, Джордж, это от Пьера Кардена.
George, your mother and I and Kramer have been talking. Джордж, мы с твоей матерью и Креймером много говорили.