Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
I hardly think it's a sin to protect what you've worked so hard to achieve, George. И это будет грехом не защитить то, что ты с трудом добывал, Джордж.
Lay off it, George, we've got a wagon to build. Брось, Джордж, у нас телега на уме.
George, this is the first time someone has shined a light in this tunnel for over 500 years. Джордж, впервые за 500 лет этот туннель ОСВЕТИЛ свет.
George, you have to see this! Джордж, ты должен это увидеть.
'cause George Michael's off with Ann. потому что Джордж Майкл смылся с Энн.
[Narrator] When George Sr. Was in charge... he had a habit of shooting down any idea Michael came up with. Когда управлял Джордж Старший, он имел привычку отвергать все идеи, с которыми приходил Майкл.
[Narrator] But their old dynamic returned when George Sr. Did. Но их отношения вернулись в старое русло, когда Джордж Старший сказал:
And so Michael and George Michael headed to the office. Итак, Майкл и Джордж Майкл отправились в офис.
Are you the sheriff, George Tucker? Разве ты шериф, Джордж Такер?
George, he said that he wants to rent it to you, same as A.B. Джордж, он сказал, что хочет сдать тебе её в аренду, как и ЭйБи.
Well, I'd say, after all these years, - we are, George Tucker. Ну, я бы сказала, что после всех этих лет, мы друзья, Джордж Такер.
Especially with regard to his good friend George? Особенно с учетом его хороший друг Джордж?
And I couldn't help but wonder what other secrets George had been keeping from me. Джордж держит в секрете от меня, если конечно это его настоящее имя.
George is supposed to stay inside for the rest of his life? Джордж должен жить взаперти до конца своих дней?
George, I just want to say, Джордж, я просто хочу сказать,
Do you have to do that, George? Тебе нужно было делать это, Джордж?
Did George say you're out? Джордж сказал, что ты уходишь?
George, why am I here? Джордж, а зачем я здесь?
Can you tell me why you're looking for Simon George? Может вы расскажите зачем вам Саймон Джордж?
And he's doing this, you know, medical movie and I'm up for the George Clooney doctor type of guy. Он собирается снимать фильм про врачей и я пробуюсь на роль доктора, такого каким был Джордж Клуни.
George, my dear old friend, if you can understand the words that I am speaking to you, please spit. Джордж, мой дорогой старый друг, если ты понимаешь о чем я говорю, то плюнь.
Well, I don't know about you, George, but I can handle two things at once. Не знаю, как насчет тебя, Джордж, но я могу делать два дела одновременно.
George, are you coming back to bed? Джордж, долго тебя еще ждать?
Are you back on the beat, George... Ты снова в деле, Джордж...?
I'd leave that coat on if I were you, George. На твоем месте, я бы не снимал пальто, Джордж.