And after a brief reunion, George Michael had another opportunity to impress his cousin. |
И после церемонии воссоединения Джордж Майкл получил шанс произвести впечатление на сестру. |
And George Michael girded himself for his first meeting with his father since he voted him out of the dorm. |
И Джордж Майкл направился на первую встречу с отцом с момента того голосования. |
George Michael got some advice on the matter from his father. |
Джордж Майкл получил на этот счёт совет от отца. |
Father's a retired marine colonel, George Ellis, who is... now an ordained minister. |
Отец - полковник в отставке, Джордж Эллис, нынче священник. |
It's been almost 24 hours since Julia George was kidnapped. |
Прошло почти 24 часа с похищения Джулии Джордж. |
I'm so glad George Michael wasn't here to see any of this. |
Хорошо ещё Джордж Майкл всего этого не видел. |
George Sr. was dealing with his own admirer. |
Джордж старший общался со своей поклонницей. |
At prison, George Sr. was preparing for an evening with his most devoted fan. |
В тюрьме Джордж старший готовился провести вечер с самой преданной своей поклонницей. |
At the banana stand, George Michael was also working. |
А в банановом киоске работал Джордж Майкл. |
George Sr. had been put in solitary confinement. |
Джордж старший был помещён в изолятор. |
And George Sr. Made his case to the Mexican police. |
А Джордж старший объяснял свою ситуацию мексиканской полиции. |
George Soros has put generous funding behind the Institute for New Economic Thinking (INET). |
Джордж Сорос вложил значительные средства в Институт нового экономического мышления (INET). |
This is a classic description of the "herd behavior" that George Soros has identified as financial markets' dominant feature. |
Это классический пример «стадного поведения», которое Джордж Сорос охарактеризовал как доминантную особенность финансовых рынков. |
George Botsford, the historian, states that Phoenicians were the messengers of civilization in the ancient world. |
Историк Джордж Ботсфорд считает, что финикийцы были посланцами цивилизации в древнем мире. |
Since then, the United States Special Envoy, George Mitchell, has regularly visited the region in an effort to bring about a resumption of negotiations. |
С тех пор Специальный посланник Соединенных Штатов Джордж Митчелл регулярно посещал этот регион, добиваясь возобновления переговоров. |
Mr. George Korontzis, Deputy Director, served as Deputy Secretary. |
Заместитель Директора г-н Джордж Коронтсис выполнял функции заместителя Секретаря. |
I'm going to be brutally honest, George. |
Я буду предельно откровенен, Джордж. |
Sorry, George, I'm kind of busy. |
Извини, Джордж, я немного занята. |
George is too small of a fish to pull off a move like this. |
Джордж слишком мелкая рыбешка, чтобы устроить такую заварушку. |
After Sean, George had me keep tabs on Annie. |
После Шона Джордж приказал мне следить за Энни. |
George Bennett had a good ride out of his success at Scardale. |
Джордж Беннет сделал карьеру после своего успеха в Скардейле. |
George, we don't need a dog. |
Джордж, нам не нужна собака. |
George says that you're here trying to save the turtles. |
Джордж говорит, что ты пытаешься здесь спасти черепах. |
George, you're going to drive me to a toy shop. |
Джордж, ты должен отвезти меня в магазин игрушек. |
You're a quick study, George... who has no last name. |
Быстро учишься, Джордж... девушка без фамилии. |