| And after a brief reunion, George Michael had another opportunity to impress his cousin. | И после церемонии воссоединения Джордж Майкл получил шанс произвести впечатление на сестру. |
| And George Michael girded himself for his first meeting with his father since he voted him out of the dorm. | И Джордж Майкл направился на первую встречу с отцом с момента того голосования. |
| George Michael got some advice on the matter from his father. | Джордж Майкл получил на этот счёт совет от отца. |
| Father's a retired marine colonel, George Ellis, who is... now an ordained minister. | Отец - полковник в отставке, Джордж Эллис, нынче священник. |
| It's been almost 24 hours since Julia George was kidnapped. | Прошло почти 24 часа с похищения Джулии Джордж. |
| I'm so glad George Michael wasn't here to see any of this. | Хорошо ещё Джордж Майкл всего этого не видел. |
| George Sr. was dealing with his own admirer. | Джордж старший общался со своей поклонницей. |
| At prison, George Sr. was preparing for an evening with his most devoted fan. | В тюрьме Джордж старший готовился провести вечер с самой преданной своей поклонницей. |
| At the banana stand, George Michael was also working. | А в банановом киоске работал Джордж Майкл. |
| George Sr. had been put in solitary confinement. | Джордж старший был помещён в изолятор. |
| And George Sr. Made his case to the Mexican police. | А Джордж старший объяснял свою ситуацию мексиканской полиции. |
| George Soros has put generous funding behind the Institute for New Economic Thinking (INET). | Джордж Сорос вложил значительные средства в Институт нового экономического мышления (INET). |
| This is a classic description of the "herd behavior" that George Soros has identified as financial markets' dominant feature. | Это классический пример «стадного поведения», которое Джордж Сорос охарактеризовал как доминантную особенность финансовых рынков. |
| George Botsford, the historian, states that Phoenicians were the messengers of civilization in the ancient world. | Историк Джордж Ботсфорд считает, что финикийцы были посланцами цивилизации в древнем мире. |
| Since then, the United States Special Envoy, George Mitchell, has regularly visited the region in an effort to bring about a resumption of negotiations. | С тех пор Специальный посланник Соединенных Штатов Джордж Митчелл регулярно посещал этот регион, добиваясь возобновления переговоров. |
| Mr. George Korontzis, Deputy Director, served as Deputy Secretary. | Заместитель Директора г-н Джордж Коронтсис выполнял функции заместителя Секретаря. |
| I'm going to be brutally honest, George. | Я буду предельно откровенен, Джордж. |
| Sorry, George, I'm kind of busy. | Извини, Джордж, я немного занята. |
| George is too small of a fish to pull off a move like this. | Джордж слишком мелкая рыбешка, чтобы устроить такую заварушку. |
| After Sean, George had me keep tabs on Annie. | После Шона Джордж приказал мне следить за Энни. |
| George Bennett had a good ride out of his success at Scardale. | Джордж Беннет сделал карьеру после своего успеха в Скардейле. |
| George, we don't need a dog. | Джордж, нам не нужна собака. |
| George says that you're here trying to save the turtles. | Джордж говорит, что ты пытаешься здесь спасти черепах. |
| George, you're going to drive me to a toy shop. | Джордж, ты должен отвезти меня в магазин игрушек. |
| You're a quick study, George... who has no last name. | Быстро учишься, Джордж... девушка без фамилии. |