| Well, everyone heard, George. | Ну, все знают, Джордж. |
| I went down when George shot me. | Я упал, когда Джордж выстрелил в меня. |
| I'm not a policeman, George... | Я здесь не полицейский, Джордж... |
| George Walker is whom could twist her arm. | Джордж Уокер - это на что можно её уломать. |
| George Walker is who - never mind. | Джордж Уокер, он - кто... не обращай внимания. |
| George still keeps pictures of you. | Джордж всё ещё хранит ваши фотографии. |
| Conspiracy to commit fraud, George. | Преступный сговор в мошеннических целях, Джордж. |
| George was a commercial artist, but wanted to be Picasso, which is exactly what I needed. | Джордж был рекламным художником, но хотел стать Пикассо, именно такой мужчина мне и был нужен. |
| His name is William George Spencer Cavendish, Marquis ofHartington. | Его назвали Вильям Джордж Спенсер Кавендиш, маркиз Хартингтонский. |
| George is very honest about his feelings. | Джордж очень честен в своих чувствах. |
| Make fun of me all you want, George, but I love working here. | Смейся сколько хочешь, Джордж, но мне нравится работать здесь. |
| George, I think that things have gone too far to fix. | Джордж, я думаю, что все зашло слишком далеко, чтобы что-то исправлять. |
| George appreciates me for the way I am. | Джордж ценит меня за то, какая я есть. |
| As all you know, George is my big brother. | Как вы знаете, Джордж - мой Старший Брат. |
| What would I do without George Luz? | Джордж! Чтобы я делал без Джорджа Лаза? |
| I prefer to let George Lucas disappoint me in the order he intended. | Предпочитаю, чтобы Джордж Лукас разочаровал меня в том порядке, в каком он намеревался. |
| And George Smiley, my devoted deputy - Beggarman. | И Джордж Смайли, мой верный заместитель - Нищий. |
| TONY: George, you know there's nothing left. | Джордж, ты знаешь, что ничего не осталось. |
| Look, I happen to know George McFly is... | Насколько я знаю, Джордж МакФлай... Нет. |
| No, George. I told you You're not to work today. | Нет, Джордж, я же сказала, ты не должен сегодня работать. |
| To be honest, George, both. | На самом деле, Джордж, и то и другое. |
| My brothers - George and Richard. | Мои браться - Джордж и Ричард. |
| You saved lives today, George. | Сегодня ты спасал жизни, Джордж. |
| George, there's somebody in the club. | и вот, он проламывается через кусты там, Джордж. |
| Yes, this is George Akeley. | Ах да, это Джордж Эйкели. |