Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
That ball was amongst the ones that George had found in the lake. Это один из мячей, что Джордж нашел в озере.
Yes! - And aside from hating the wrinkles he saw in the rearview mirror around his eyes and brow, George Sr. Was happy. И, не считая, разве что, морщин вокруг глаз и бровей, которые он заметил, Джордж старший был счастлив.
George Sr. had just discovered that the millions of dollars of American property he owned was worthless. Джордж старший только что узнал, что его земля на миллионы долларов не стоила ни цента...
George Sr. Finally went to visit a wife who was under the impression that he was back for more. Джордж, наконец, пришёл навестить жену, которая думала, что он вернулся за добавкой.
And so, it was in a state of agitation that George Sr. Arrived for his doctor's appointment. И прибывая в растрепанных чувствах, Джордж старший явился на прием к врачу.
Dr. Norman, it's me, George Bluth. Доктор Норман, это я, Джордж Блут!
Gob had an unexpected visitor - Ann's ex-boyfriend George Michael, who, as it turned out, hadn't completely let go of the relationship. Джоба навестил нежданный гость - бывший парень Энн - Джордж Майкл, у которого, как выяснилось, остались к ней чувства.
You told me George Michael knew about us. Well, he does now, my darling plant. Ты сказал, что Джордж Майкл в курсе про нас.
Do you have children, Ms. George? У вас есть дети, мисс Джордж?
Well, George, I'll be honest. I could go either way on you. Джордж, скажу честно, я не знаю что с тобой делать.
George, why would I, a Juilliard-trained dermatologist send him to another doctor? Джордж, с чего бы мне, высоко-квалифицированному дерматологу отправлять его к другому врачу?
George Costanza, what is the matter with you? Джордж Костанза, да что с тобой?
And they're telling me George is ready for you to look at the focus. И мне сказали, что Джордж хочет, чтобы ты взглянул на фокус.
George, you cannot be here. Джордж, вам же сюда нельзя!
George, I really think you need to see someone, okay? Джордж, тебе правда стоит провериться, ясно?
And how about you, George? А как насчёт тебя, Джордж?
George, can you help me pack up this box? Джордж, не поможешь собрать эту коробку?
I'd be inclined to believe that, George, were it not for the timing. Я был бы склонен поверить в это, Джордж, если бы не сроки.
But... are you all right, George? А... тебе хорошо там, Джордж?
How long will you detain George without any proof? Как долго Джордж будет под следствием без доказательств вины?
George had been keeping from me, if that was even his name. Джордж держит в секрете от меня, если конечно это его настоящее имя.
George wasn't going to relocate us back to Manhattan, but that didn't mean he couldn't occasionally compromise... Джордж не собирался переезжать обратно на Манхеттен, но это не означает, чтомыне можетвремяотвремениприйти ккомпромиссу...
So, what are you suggesting, George? И что же вы предлагаете, Джордж?
[Narrator] George Sr., having never heard his charges... listed consecutively in one sitting, panicked and ran with great intensity. Джордж старший, впервые услышав полный список обвинений, запаниковал и бросился бежать со всех ног.
Annyong had hit a nerve, and Buster recalled... that right before George Sr.'s arrest, he'd made a similar threat. Аньонг задел больную тему. Бастер вспомнил, что перед самым арестом подобное заявил Джордж старший.