| George Sr. Was struggling to find money to bribe Herbert Love. | Джордж старший искал денег на взятку Герберту Лаву. |
| And so, the next day, George Sr. Once again called upon his son. | И на следующий день Джордж старший снова позвонил сыну. |
| And even though George had imposed on Michael, it was Gob... | И хоть Джордж старший досаждал Майклу, именно Джоб... |
| George, I'm so glad to see you. | Джордж, я так рада тебя видеть. |
| George your parents can't blow their savings in this community. | Джордж твои родители не могут тратить свои сбережения здесь. |
| I'm sure George is just being sympathetic. | Уверен, Джордж просто выражает сочувствие. |
| George, you listen to me I owe you one. | Джордж, послушай меня я отдам тебе один. |
| George, I realize that we've signed a one- year contract with you. | Джордж, я понимаю, что мы подписали с тобой однолетний контракт. |
| George, I got a trunk full of evidence. | Джордж, у меня улик выше крыши. |
| I imagine George will be waiting by the tree. | Полагаю, Джордж ждёт под ёлкой. |
| I can't believe George has been cheating on the suburbs with Manhattan. | Не могу поверить, что Джордж изменяет пригороду с Манхэттаном. |
| George thinks it's all part of nature's grand plan. | Джордж считает, что все это грандиозный план природы. |
| Next day, George Pollard was called before the inquiry. | На следующий день Джордж Поллард предстал перед комиссией. |
| [Narrator] Back at the high school, George Michael ran into Maeby. | Тем временем в школе Джордж Майкл встретился с Мейби. |
| [Narrator] George Michael, meanwhile, went to speak with Tobias. | Тем временем, Джордж Майкл решил поговорить с Тобиасом. |
| George Michael was off to visit his Uncle Gob. | Джордж Майкл пошёл навестить дядю Джоба. |
| George the Greek had lasted so long, Danny thought of him as permanent. | Грек Джордж держался так долго, что Дэнни считал его вечным. |
| Mr. Henry Starr and his associate, Mr. George Milburn. | Мистер Генри Старр и его компаньон мистер Джордж Милбёрн. |
| You've got a decision to make, George. | Тебе придётся принять решение, Джордж. |
| And that's when George knew he was in real trouble. | Тут-то Джордж старший осознал серьёзность своих проблем. |
| It's up to you what happens next, George. | Тебе решать, что будет дальше, Джордж. |
| The gun isn't going anywhere, George. | Пистолет никуда не движется, Джордж. |
| I'm afraid the Inspector is right, George. | Боюсь, инспектор прав, Джордж. |
| We'll head down to the dining room when George appears. | Мы перейдём в столовую, когда появится Джордж. |
| Make It Big is the album that George and Andy earned the exclamation point. | Этим альбомом Джордж и Энди заслужили восклицательный знак. |