George Sr. Was struggling to find money to bribe Herbert Love. |
Джордж старший искал денег на взятку Герберту Лаву. |
And so, the next day, George Sr. Once again called upon his son. |
И на следующий день Джордж старший снова позвонил сыну. |
And even though George had imposed on Michael, it was Gob... |
И хоть Джордж старший досаждал Майклу, именно Джоб... |
George, I'm so glad to see you. |
Джордж, я так рада тебя видеть. |
George your parents can't blow their savings in this community. |
Джордж твои родители не могут тратить свои сбережения здесь. |
I'm sure George is just being sympathetic. |
Уверен, Джордж просто выражает сочувствие. |
George, you listen to me I owe you one. |
Джордж, послушай меня я отдам тебе один. |
George, I realize that we've signed a one- year contract with you. |
Джордж, я понимаю, что мы подписали с тобой однолетний контракт. |
George, I got a trunk full of evidence. |
Джордж, у меня улик выше крыши. |
I imagine George will be waiting by the tree. |
Полагаю, Джордж ждёт под ёлкой. |
I can't believe George has been cheating on the suburbs with Manhattan. |
Не могу поверить, что Джордж изменяет пригороду с Манхэттаном. |
George thinks it's all part of nature's grand plan. |
Джордж считает, что все это грандиозный план природы. |
Next day, George Pollard was called before the inquiry. |
На следующий день Джордж Поллард предстал перед комиссией. |
[Narrator] Back at the high school, George Michael ran into Maeby. |
Тем временем в школе Джордж Майкл встретился с Мейби. |
[Narrator] George Michael, meanwhile, went to speak with Tobias. |
Тем временем, Джордж Майкл решил поговорить с Тобиасом. |
George Michael was off to visit his Uncle Gob. |
Джордж Майкл пошёл навестить дядю Джоба. |
George the Greek had lasted so long, Danny thought of him as permanent. |
Грек Джордж держался так долго, что Дэнни считал его вечным. |
Mr. Henry Starr and his associate, Mr. George Milburn. |
Мистер Генри Старр и его компаньон мистер Джордж Милбёрн. |
You've got a decision to make, George. |
Тебе придётся принять решение, Джордж. |
And that's when George knew he was in real trouble. |
Тут-то Джордж старший осознал серьёзность своих проблем. |
It's up to you what happens next, George. |
Тебе решать, что будет дальше, Джордж. |
The gun isn't going anywhere, George. |
Пистолет никуда не движется, Джордж. |
I'm afraid the Inspector is right, George. |
Боюсь, инспектор прав, Джордж. |
We'll head down to the dining room when George appears. |
Мы перейдём в столовую, когда появится Джордж. |
Make It Big is the album that George and Andy earned the exclamation point. |
Этим альбомом Джордж и Энди заслужили восклицательный знак. |