I did what George sent me to do. |
Я сделал то, что Джордж послал меня делать. |
George, we're talking about one man, not the entire police force. |
Джордж, мы говорим об одном человеке, не о всей полиции. |
George, there is no defence here. |
Джордж, как можно его защищать. |
Trust me, George, you don't. |
Поверь мне, Джордж, ты не похож на нее. |
Stop calling it a costume, George. |
Прекрати назвать это костюмом, Джордж. |
George, this guy's not me. |
Джордж, этот парень не я. |
I must say, George, I was somewhat surprised at the results of your conversion test. |
Должен сказать, Джордж, Я был весьма удивлен... результатами вашего экзамена. |
George, this is Aunt May and Father Jessup. |
Джордж, это тётя Мэй и святой отец Джессап. |
George, you've made your point. |
Джордж, ты ясно дал понять себя. |
(George) All for family. |
(Джордж) Все для семьи. |
A month we said, George. |
На месяц мы говорили, Джордж. |
(George) Basheera, my daughters... |
(Джордж) Башира, мои дочери... |
George Aldridge and five other boys committed there. |
Там записаны Джордж Олдридж и пять других мальчиков. |
But George Aldridge is still banged up in Farnleigh. |
Но Джордж Олдридж еще был избит в Фарлейне. |
I'm going to wear you down, George Tucker. |
Я добьюсь тебя, так или иначе, Джордж Такер. |
If you say so, George. |
Если ты так говоришь, Джордж. |
George and Ringo just torched the Aktaion house. |
Джордж и Ринго только что спалили дом Актеон. |
George, why don't we give her some privacy. |
Джордж, почему бы нам не оставить ее одну. |
For those of you who don't already know, my name is Colonel George Haviland. |
Для тех из вас, кто еще не знает, меня зовут полковник Джордж Хэвиленд. |
Then I'll inform Ms. George that you'll be declining her offer. |
В таком случае я проинформирую мисс Джордж о том, что вы отклоняете ее предложение. |
You'll only kill yourself in the process, Ms. George. |
Но это устройство убьет и вас, мисс Джордж. |
Since we're introducing ourselves, I'm George Altman. |
И раз уж мы тут знакомимся, я Джордж Альтман. |
I think this is what George Michael was trying to do. |
Я думаю, Джордж Майкл пытался делать так же. |
George, you have colleagues at Bletchley who make him look normal. |
Джордж, твои коллеги из Блетчли сочли его пригодным. |
No one likes to be frightened, George. |
Страх - не самое приятное чувство, Джордж. |