Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
I did what George sent me to do. Я сделал то, что Джордж послал меня делать.
George, we're talking about one man, not the entire police force. Джордж, мы говорим об одном человеке, не о всей полиции.
George, there is no defence here. Джордж, как можно его защищать.
Trust me, George, you don't. Поверь мне, Джордж, ты не похож на нее.
Stop calling it a costume, George. Прекрати назвать это костюмом, Джордж.
George, this guy's not me. Джордж, этот парень не я.
I must say, George, I was somewhat surprised at the results of your conversion test. Должен сказать, Джордж, Я был весьма удивлен... результатами вашего экзамена.
George, this is Aunt May and Father Jessup. Джордж, это тётя Мэй и святой отец Джессап.
George, you've made your point. Джордж, ты ясно дал понять себя.
(George) All for family. (Джордж) Все для семьи.
A month we said, George. На месяц мы говорили, Джордж.
(George) Basheera, my daughters... (Джордж) Башира, мои дочери...
George Aldridge and five other boys committed there. Там записаны Джордж Олдридж и пять других мальчиков.
But George Aldridge is still banged up in Farnleigh. Но Джордж Олдридж еще был избит в Фарлейне.
I'm going to wear you down, George Tucker. Я добьюсь тебя, так или иначе, Джордж Такер.
If you say so, George. Если ты так говоришь, Джордж.
George and Ringo just torched the Aktaion house. Джордж и Ринго только что спалили дом Актеон.
George, why don't we give her some privacy. Джордж, почему бы нам не оставить ее одну.
For those of you who don't already know, my name is Colonel George Haviland. Для тех из вас, кто еще не знает, меня зовут полковник Джордж Хэвиленд.
Then I'll inform Ms. George that you'll be declining her offer. В таком случае я проинформирую мисс Джордж о том, что вы отклоняете ее предложение.
You'll only kill yourself in the process, Ms. George. Но это устройство убьет и вас, мисс Джордж.
Since we're introducing ourselves, I'm George Altman. И раз уж мы тут знакомимся, я Джордж Альтман.
I think this is what George Michael was trying to do. Я думаю, Джордж Майкл пытался делать так же.
George, you have colleagues at Bletchley who make him look normal. Джордж, твои коллеги из Блетчли сочли его пригодным.
No one likes to be frightened, George. Страх - не самое приятное чувство, Джордж.