| And, George, if there's anything you need, we're here for you. | Джордж, если тебе понадобится помощь, то мы рядом. |
| Does George know you're here? | Джордж знает, что ты здесь? |
| George, how fast can you meet me at the hospital? | Джордж, как быстро мы сможем встретиться в больнице? |
| George, are you even listening to me? | Джордж, ты вообще меня слушаешь? |
| George, why is that door padlocked? | Джордж, почему дверь на замке? |
| And when I saw Edward Robinson and George E. Stone put this box in a drawer... I knew something was wrong. | И когда я увидела, как Эдвард Робинсон и Джордж Стоун... положили эту коробку в ящик, я всё поняла. |
| Hello, George, what are you doing here? | Привет, Джордж, а ты что здесь делаешь? |
| You know... the one George and Mary used to throw rocks at and make wishes. | Ну, ты знаешь, в который Джордж и Мэри кидали камни и загадывали желания. |
| What, I'm supposed to vouch for you, George? | По-твоему, я должна поручиться за тебя, Джордж? |
| You gave it to me, George! | Ты передал мне его, Джордж! |
| Three cheers for his majesty, King George, hip hip! | Да здравствует его Величество, король Джордж! Гип-гип! |
| George, aren't you and Anne back together? | Джордж, разве вы с Энн снова не вместе? |
| And George, why don't you have a nurse take a look at your scalp. | Спасибо. И, Джордж, почему бы вам не дать медсестре взглянуть на кожу на голове. |
| George is in the kitchen, sir. | Джордж? Это ты, да? Джордж на кухне, сэр. |
| And if George had called off his wedding one day sooner, you never would have been with Wade. | И если бы Джордж отменил свою свадьбу всего на день ранее, ты бы никогда не была с Уэйдом. |
| George, you watch American movies? | Джордж, ты смотрел американские фильмы? |
| Forget it George, we're not paying for any damages | Забудь про это Джордж, мы не будем платить за повреждения |
| And then George came along, and he was nice to me. | А здесь Джордж такой хороший, милый. |
| George, do you know what this means? | Джордж, ты понимаешь, что это означает? |
| George, what are you trying to say? | Джордж, что ты хочешь сказать? |
| You know, George, I had your son for 20 years and the guilt, it was terrible. | Знаешь Джордж, я наю твоего сына 20 лет и иногда это было ужастно. |
| You know, if George hadn't showed up last night, | Знаешь, если бы Джордж не пришел прошлой ночью... |
| But, George, you have to admit, I mean, it's a little crazy. | Джордж, ты должен признать, что все это немного сумасшедший поступок. |
| George Tucker's had his eye on Zoe Hart since the day she came to this town. | Джордж Такер положил глаз на Зоуи Харт в тот самый день, как она появилась в этом городе. |
| George, we don't have 15 years for you to make your move, all right, it's not what they need. | Джордж, у нас нет 15 лет, чтобы ждать, пока ты сделаешь шаг. Хорошо, это не то, что им нужно. |