And, George, if there's anything you need, we're here for you. |
Джордж, если тебе понадобится помощь, то мы рядом. |
Does George know you're here? |
Джордж знает, что ты здесь? |
George, how fast can you meet me at the hospital? |
Джордж, как быстро мы сможем встретиться в больнице? |
George, are you even listening to me? |
Джордж, ты вообще меня слушаешь? |
George, why is that door padlocked? |
Джордж, почему дверь на замке? |
And when I saw Edward Robinson and George E. Stone put this box in a drawer... I knew something was wrong. |
И когда я увидела, как Эдвард Робинсон и Джордж Стоун... положили эту коробку в ящик, я всё поняла. |
Hello, George, what are you doing here? |
Привет, Джордж, а ты что здесь делаешь? |
You know... the one George and Mary used to throw rocks at and make wishes. |
Ну, ты знаешь, в который Джордж и Мэри кидали камни и загадывали желания. |
What, I'm supposed to vouch for you, George? |
По-твоему, я должна поручиться за тебя, Джордж? |
You gave it to me, George! |
Ты передал мне его, Джордж! |
Three cheers for his majesty, King George, hip hip! |
Да здравствует его Величество, король Джордж! Гип-гип! |
George, aren't you and Anne back together? |
Джордж, разве вы с Энн снова не вместе? |
And George, why don't you have a nurse take a look at your scalp. |
Спасибо. И, Джордж, почему бы вам не дать медсестре взглянуть на кожу на голове. |
George is in the kitchen, sir. |
Джордж? Это ты, да? Джордж на кухне, сэр. |
And if George had called off his wedding one day sooner, you never would have been with Wade. |
И если бы Джордж отменил свою свадьбу всего на день ранее, ты бы никогда не была с Уэйдом. |
George, you watch American movies? |
Джордж, ты смотрел американские фильмы? |
Forget it George, we're not paying for any damages |
Забудь про это Джордж, мы не будем платить за повреждения |
And then George came along, and he was nice to me. |
А здесь Джордж такой хороший, милый. |
George, do you know what this means? |
Джордж, ты понимаешь, что это означает? |
George, what are you trying to say? |
Джордж, что ты хочешь сказать? |
You know, George, I had your son for 20 years and the guilt, it was terrible. |
Знаешь Джордж, я наю твоего сына 20 лет и иногда это было ужастно. |
You know, if George hadn't showed up last night, |
Знаешь, если бы Джордж не пришел прошлой ночью... |
But, George, you have to admit, I mean, it's a little crazy. |
Джордж, ты должен признать, что все это немного сумасшедший поступок. |
George Tucker's had his eye on Zoe Hart since the day she came to this town. |
Джордж Такер положил глаз на Зоуи Харт в тот самый день, как она появилась в этом городе. |
George, we don't have 15 years for you to make your move, all right, it's not what they need. |
Джордж, у нас нет 15 лет, чтобы ждать, пока ты сделаешь шаг. Хорошо, это не то, что им нужно. |