George, letting my emotions out was the best thing I've ever done. |
Джордж, отпустив свои эмоции на волю, я сделал лучшее дело в своей жизни. |
Your background is impressive, George. |
У вас впечатляющий послужной список, Джордж. |
George, Festivus is your heritage. |
Джордж, Фестивус - это твоё наследие. |
George you're forgetting how much Festivus has meant to us all. |
Джордж ты забываешь, как много для всех нас значит Фестивус. |
George, I got something for you. |
Джордж, у меня кое-что для тебя есть. |
Kramer, George, this is Ellen. |
Креймер, Джордж, это Эллен. |
George, the qualifications for this scholarship were supposed to be largely academic. |
Джордж, качества школьников... должны были рассматриваться более академически. |
William George Henry Augustus, 11th marquis of hulton, will be awaiting you at half past 9:00. |
Уильям Джордж Генри Август, одиннадцатый маркиз Холтон, будет ожидать вас в 9:30. |
George, we're working on it. |
Джордж, мы над этим работаем. |
Plus George, Miri, and Conrad. |
Плюс Джордж, Мири и Конрад. |
George, this arrived for you. |
Джордж, это принесли для тебя. |
No, I don't think so, George. |
Нет, я так не думаю, Джордж. |
I'm sorry, George, but Mother insists that Christmas be for family only. |
Прости, Джордж, но мама настаивает что Рождество нужно отмечать в кругу семьи. |
I see them, too, George. |
Я тоже их вижу, Джордж. |
This is my father, Clinton George "Bageye" Grant. |
Это мой отец, Клинтон Джордж «Мешкоглаз» Грант. |
George Nesbitt is guilty, but maybe... |
Джордж виновен, но может быть... |
George said we can have another whip-round. |
Джордж говорит, можно ещё раз скинуться. |
George, you know there's nothing left. |
Джордж, ты знаешь, что денег ни у кого нет. |
You still know my first name, George. |
Ты ещё помнишь мой имя, Джордж. |
Yes, but your head of security, George Tyson, gave them the pass code. |
Да, но ваш начальник безопасности, Джордж Тайсон, дал им код. |
George said it was an accident. |
Джордж сказал, что это случайность. |
And George Michael can run back to his precious Ann. |
И Джордж Майкл пусть катится к своей драгоценной Энн. |
There's your mom and George Michael. |
Это твоя мама и Джордж Майкл. |
Meanwhile, Michael's son, George Michael... discovered that his cousin Maeby had been living a double life. |
Тем временем, сын Майкла, Джордж Майкл, обнаружил, что его кузина Мейби ведёт двойную жизнь. |
George Michael prepared to confront her about it. |
Джордж Майкл собирался помешать ей в этом. |