'but Annie, George says the witch will try and poison him |
"но Энни, Джордж говорит, что ведьма будет пытаться отравить его" |
George! ...this man was innocent! |
Джордж! ...этот человек был невиновен! |
Eventually, when we got to California, George says, I've figured it out. |
Но когда мы, наконец, приехали в Калифорнию, Джордж сказал: Да, я решил проблему. |
George, why do you play music? |
Джордж, почему Вы играете музыку? |
Until I found someone who used to be a patient here. Guy's name is George Noyce. |
Но я разыскал бывшего пациента, парня по имени Джордж Нойс. |
Most of the time, it takes patients months, even years, to question my authority, but George... |
У пациентов на это уходит долгое время, месяцы, или даже годы, чтобы понять мое значение, но Джордж... |
Bonnie George Campbell Rode out on a day |
Красавчик Джордж Кэмпбелл скакал на коне весь день, |
George, you remember Morris, right? |
Джордж, ты же помнишь Морриса? |
How's yours... your light again, George |
А твой? ... опять проигрываешь, Джордж? |
George, what time did your master say he would be home? |
Джордж, во сколько хозяин сказал он будет дома? |
Sorry George won't get a chance to do the same. |
Жаль, что Джордж этого уже не сможет. |
Geez, George, why didn't you call me? |
Черт возьми, Джордж, почему ты мне не позвонил? |
I know the feeling, but if this is about a family issue, George, maybe you'd rather just meet me at the office. |
Я знаю это чувство, но если это по поводу семейных проблем, Джордж, может быть, тебе лучше просто приехать ко мне в офис. |
Don't you get it, George? |
Разве ты не понимаешь этого, Джордж? |
I don't really know if George is good with children. |
На самом деле, я не знаю хорошо ли Джордж с детьми. |
And perhaps it was the fake wine... but that was the night George Michael and Maeby went to second base. |
Может, дело в фальшивом вине, но этим вечером Джордж Майкл и Мэйби продвинулись в своих отношениях. |
Until George is of age, or longer. |
Пока Джордж не станет совершеннолетним, или дольше |
George, Jerry is a dry cleaner, |
Джордж, Джерри работает в химчистке, |
That's not helping, George! |
Это тебе не поможет, Джордж! |
What are you going on about, George? |
Что ты собираешся делать, Джордж? |
George, Dakota Marie needs me! |
Джордж, Дакота Мари нуждается во мне! |
Sorry George, what did you say? |
Джордж, прости, что ты сказал? |
That's not one of the things I'm planning on doing, George. |
Это именно то, чего я не собираюсь делать, Джордж. |
Taking him to an art exhibition sponsored by GEORGE: |
Отвожу его на выставку, которую спонсирует Джордж: |
George Bailey tried to commit suicide on Christmas Eve and was saved by an angel? |
Джордж Бейли пытался совершить самоубийство в сочельник, и его спас ангел? |