| Sir George, Professor Winser, the Doctor is our scientific advisor. | Сэр Джордж, мистер Винсер, это Доктор, наш научный консультант. |
| George, you were with Lemon for 15 years. | Джордж, ты был в отношениях с Лемон 15 лет. |
| You're a smart girl, George. | Ты же умная девочка, Джордж. |
| Mason here says that George is your girlfriend. | Мейсон сказал, что Джордж твоя девушка. |
| Mason, Ray - and George. | Мейсон - Рэй... и Джордж. |
| The same beast in me dwells in you, George. | В нас с вами живет один и тот же зверь, Джордж. |
| One was Fred Hoyle, the other was an eccentric Ukrainian called George Gamow. | Каждый был Фредом Хойл другой был эксцентричным украинцем по имени Джордж Гамов. |
| George always wants me to video the rehearsal so he can... | Джордж всегда просил меня снимать видео репетиций, чтобы он мог... |
| Simon George, entered foster care at age five when his father was murdered. | Саймон Джордж, попал в систему опеки в возрасте пяти лет, когда его отец был убит. |
| His father's name was Gus George... | Имя его отца - Гас Джордж... |
| George Towler says you've been shooting your mouth off. | Джордж Таулер говорит, что ты должна попридержать язык. |
| George, you're going to show her she does. | Джордж, ты должен показать ей, что она его заслужила. |
| But I think George was telling the truth | Но, мне кажется, Джордж говорил правду. |
| Because George said Marsh's plane crash was arranged by someone inside the company. | Потому что Джордж считал, что крушение самолета Марша было организовано кем-то из компании. |
| Mr. George, come with me. | Мистер Джордж, идёмте со мной. |
| And now you're like George Clooney from Ocean's Eleven. | А теперь ты, как Джордж Клуни из "Одиннадцати друзей Оушена". |
| You, George, you'd never leave England. | Джордж, ты бы никогда не покинул Англию. |
| Now, George, let's talk about your old boss. | Теперь, Джордж, давай поговорим о твоем старом боссе. |
| You sound a little testy, George. | Ты чем-то раздражен, Джордж, старина. |
| George, I've been sent to deliver you. | Джордж, я здесь чтобы доставить тебя на встречу. |
| Lacon sent me for you, George. | Лейкон послал меня за тобой, Джордж. |
| Please, George, I want him to talk particularly to you. | Пожалуйста, Джордж, я бы хотел, чтобы он обращался непосредственно к вам. |
| Lloyd George would never allow it. | Ллойд Джордж никогда бы этого не позволил. |
| Nice to see you learnt something in your childhood, George. | Похоже в детстве ты успел кое-чему научиться, Джордж. |
| George has applied for a promotion to DS. | Джордж подал заявление на перевод и повышение. |