Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
Sir George, Professor Winser, the Doctor is our scientific advisor. Сэр Джордж, мистер Винсер, это Доктор, наш научный консультант.
George, you were with Lemon for 15 years. Джордж, ты был в отношениях с Лемон 15 лет.
You're a smart girl, George. Ты же умная девочка, Джордж.
Mason here says that George is your girlfriend. Мейсон сказал, что Джордж твоя девушка.
Mason, Ray - and George. Мейсон - Рэй... и Джордж.
The same beast in me dwells in you, George. В нас с вами живет один и тот же зверь, Джордж.
One was Fred Hoyle, the other was an eccentric Ukrainian called George Gamow. Каждый был Фредом Хойл другой был эксцентричным украинцем по имени Джордж Гамов.
George always wants me to video the rehearsal so he can... Джордж всегда просил меня снимать видео репетиций, чтобы он мог...
Simon George, entered foster care at age five when his father was murdered. Саймон Джордж, попал в систему опеки в возрасте пяти лет, когда его отец был убит.
His father's name was Gus George... Имя его отца - Гас Джордж...
George Towler says you've been shooting your mouth off. Джордж Таулер говорит, что ты должна попридержать язык.
George, you're going to show her she does. Джордж, ты должен показать ей, что она его заслужила.
But I think George was telling the truth Но, мне кажется, Джордж говорил правду.
Because George said Marsh's plane crash was arranged by someone inside the company. Потому что Джордж считал, что крушение самолета Марша было организовано кем-то из компании.
Mr. George, come with me. Мистер Джордж, идёмте со мной.
And now you're like George Clooney from Ocean's Eleven. А теперь ты, как Джордж Клуни из "Одиннадцати друзей Оушена".
You, George, you'd never leave England. Джордж, ты бы никогда не покинул Англию.
Now, George, let's talk about your old boss. Теперь, Джордж, давай поговорим о твоем старом боссе.
You sound a little testy, George. Ты чем-то раздражен, Джордж, старина.
George, I've been sent to deliver you. Джордж, я здесь чтобы доставить тебя на встречу.
Lacon sent me for you, George. Лейкон послал меня за тобой, Джордж.
Please, George, I want him to talk particularly to you. Пожалуйста, Джордж, я бы хотел, чтобы он обращался непосредственно к вам.
Lloyd George would never allow it. Ллойд Джордж никогда бы этого не позволил.
Nice to see you learnt something in your childhood, George. Похоже в детстве ты успел кое-чему научиться, Джордж.
George has applied for a promotion to DS. Джордж подал заявление на перевод и повышение.