| George and I just signed up with the senior citizens volunteer agency. | Джордж и я через агентство устроились добровольцами для работы с пенсионерами. |
| George, Kramer, look after Mr. Fields. | Джордж, Крамер, присмотрите за мистером Филдсом. |
| This is Michael Barth, another George. | Это Майкл Барт, ещё один Джордж. |
| I think this will get picked up, George. | Я думаю, они продлят шоу, Джордж. |
| But George has been with us forever. | Но Джордж с нами уже целую вечность. |
| George was holed up in the shamrock motel. | Джордж был в спячке в Шемрок мотеле. |
| When George was in Europe, we were long distance, too. | Когда Джордж был в Европе, мы тоже были на расстоянии. |
| If I succeed, George buys Fancie's with me. | Если у меня получится, Джордж купит для меня Фэнси'с. |
| But first, George, please polish the silverware. | Но сначала, Джордж пожалуйста, отполируй серебро. |
| It's all right, George. | Всё нормально, Джордж, не сходи с ума. |
| George Tucker, I'd give up anything for you. | Джордж Такер, я готова на всё ради тебя. |
| George, you know what teaching means to me. | Джордж, ты же знаешь, как мне нравится учить. |
| Maybe George and Lemon will live happily ever after. | Может, Джордж и Лемон будут жить счастливо. |
| George, I wanted a dad. | Джордж, мне нужен был отец. |
| George, honey, there you are. | Джордж, милый, а вот и ты. |
| George, you know how she feels. | Джордж, ты знаешь о её чувствах. |
| George, Lavon and I had an affair. | Джордж, у нас с Левоном был роман. |
| Because George has not told anyone. | Потому что Джордж никому не рассказал. |
| George just thinks he's mad at me. | Джордж думает, что сердится на меня. |
| All right, look, George, you need to process. | Хорошо, слушай, Джордж, тебе нужно пройти через это. |
| George and I will finally be together. | Джордж и я наконец то будем вместе. |
| Lavon? Well, hello, George, Lemon. | Лавон? Привет, привет, Джордж, Лемон. |
| George, thank you again for doing this for me. | Джордж, спасибо тебе еще раз за то, что делаешь это со мной. |
| There's no way George could miss it. | Джордж просто не сможет этого не заметить. |
| I am obsessed with the wedding because I want to marry you, George. | Я одержима свадьбой потому что я хочу выйти за тебя, Джордж. |