George, no, I can't be seasick. |
Джордж, нет, я... я не могу иметь морскую болезнь. |
George... that is very kind of you, but... |
Джордж... это очень любезно с твоей стороны, но... |
But George isn't ready for that. |
Но Джордж не готов к этому. |
Who knew George Tucker could sing like that? |
Кто же знал, что Джордж Такер умеет так петь? |
George Tucker, if you touch my house, I will have you put in jail. |
Джордж Такер, если ты тронешь мои дом, то я засажу тебя в тюрьму. |
Yes, George, thank you so much. |
Да, Джордж, спасибо тебе огромное. |
What do you think, George? |
Итак о чем вы думаете, Джордж? |
When Marshall's plane went down, George... he recognized the similarities. |
Когда самолет Маршала разбился, Джордж... понял, что эти случаи похожи. |
When the noise started upstairs, Mr George Lee was telephoning. |
Когда наверху раздался шум, мистер Джордж Ли звонил по телефону. |
George, don't let them bully me. |
Джордж, не позволяй им грубить мне. |
And I slipped back there where I could see George come out of the study. |
Я зашла туда, и могла видеть, когда Джордж выйдет из кабинета. |
We also made an inquiry or two about Mrs George Lee. |
Сэр, мы также провели расследование, связанное с миссис Джордж Ли. |
George, we need your help with Briggs. |
Джордж, нам нужна твоя помомощь в борьбе с Бригсом. |
I mamake them all call me King George. |
Я заставлю их всех называть меня Король Джордж. |
For a weekend, maybe, but George never wanted kids. |
На выходные, может быть, но Джордж никогда не хотел детей. |
He said that if George and Ian were a package deal... |
Он сказал, что если Джордж и Иен согласны... |
George said she was desperate to have a baby. |
Джордж сказал, что она отчаянно хочет ребенка. |
A secret condo that your life partners and best friends Cindy and George don't know about. |
Секретная квартира, о которой ваши партнеры и лучшие друзья Синди и Джордж не знают. |
And it was George who was convinced that Cindy and Mitch were trying to conceive without our consent. |
И это Джордж был убежден, что Синди с Митчем пытаются зачать без нашего согласия. |
You must be George, the architect. |
А вы должно быть Джордж, архитектор. |
And that's when George Michael became one. |
Вот тогда-то Джордж Майкл им и стал. |
You gave me up, George. |
Мы сдал меня им, Джордж. |
And no work could be done 'cause George hadn't made up the plans. |
И что никакие работы не буду проводиться, так как Джордж ещё не составил планы. |
I get it, I respect it, but George O'Malley's a puppy. |
Я понимаю, я уважаю этот метод, но Джордж О'Малли наивен и неопытен. |
Then there are the ones like George. |
Ещё есть такие, как Джордж. |