Isn't he a former Army General? |
Разве он не бывший генерал армии? |
General flores, are you involved In the new administration? Flores: |
Генерал Флорес, вы получите пост в новой администрации? |
I don't think so, General Tsao. |
Я так не думаю, генерал Сцао! |
I'm General Paulson, I'm leading the operation here. |
Я генерал Полсон, я здесь командую. |
You know... During the civil war, General Sherman said: |
Знаешь, во время Гражданской генерал Шерман сказал: |
General, just so you know, we didn't hit them or assault them in any way. |
Генерал, чтобы вы знали, мы их не били, или нападали каким-либо образом. |
It's your call, General, but I'd suggest you launch an air strike. |
Вам решать, генерал, но я советую нанести авиа-удар. |
FAUNTROY: "We have always known" that the honorable General Lee |
"Мы всегда знали, что достопочтенный генерал Ли" |
General, how much to the first flag? |
Генерал, как долго до первого флага? |
That's why General Ne Win can rule this country for 35 years! |
Именно поэтому генерал Не Вин может управлять этой страной 35 лет! |
So, when exactly does the op-order commence, General? |
Ну так когда начнется кодовая операция, генерал? |
General Cates also held doctoral law degrees from the University of Tennessee and the University of Chattanooga. |
Генерал Кейтс также получил степень почётного доктора от университета штата Теннесси и университета Чаттануга. |
General Vandegrift died on May 8, 1973, at the National Naval Medical Center, Bethesda, Maryland, after a long illness. |
Генерал Вандегрифт скончался 8 мая 1973 после продолжительной болезни в национальном военно-медицинском центре в Бетесде, штат Мэриленд. |
I don't understand what the problem is, General. |
Не понимаю, в чем проблема, генерал |
Do you know anything about Narubu, General? |
Вы что-нибудь знаете о Нарубу, генерал? |
General Mireau, if possible, I'd like to be appointed counsellor for the accused. |
Генерал Миро, я хотел бы выступить как адвокат осужденных. |
General Mireau feels that the attack on the Ant Hill failed because of an inadequate effort on the part of the 1st Battalion. |
Генерал Миро считает, что наступление провалилось... из-за недостатка усилий со стороны первого батальона. |
General, what would your newspapers and your politicians do with that? |
Генерал, как посмотрят на это газеты и политики? |
You are too soft, General Iroh. |
Ты слабый духом, генерал Айра. |
General! The President is basing his decisions on bad information! |
Генерал, президент основывает своё решение на неверной информации. |
I took you for an honest sort, General. |
Вы казались мне не таким, Герр генерал. |
General Solo, is your strike team assembled? |
Генерал Соло, Вы собрали штурмовой отряд? |
General Morrison, where is Hannibal Smith? |
Генерал Моррисон, где Ганнибал Смит? |
General, what exactly is going on here? |
Генерал, что именно здесь происходит? |
Following the outbreak of hostilities with Spain 1779, General John Campbell, concerned over the condition of the defenses, requested reinforcements, and began construction of additional defenses. |
С началом военных действий с Испанией в 1779 году генерал Джон Кэмпбелл, обеспокоенный состоянием обороны, запросил подкрепление, и началось строительство дополнительных фортификаций. |