Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
General Saric indicated that he would comply with these instructions, and progress since then has been good. Генерал Сарич указал, что будет придерживаться этих инструкций, и с тех пор достигнут значительный прогресс.
General Sassou-Nguesso is reported to have acknowledged that he would need the assistance of the international community to rehabilitate the country and organize those elections. Согласно сообщениям, генерал Сассу-Нгессо признал, что ему потребуется помощь международного сообщества в восстановлении страны и организации указанных выборов.
After the meeting, General Dostom accompanied the Special Rapporteur and his team to a number of burial sites in the vicinity of Shebergan. После совещания генерал Дустум вместе со Специальным докладчиком и его группой посетили ряд массовых захоронений неподалеку от Шибиргана.
General Muland was listed as missing for nearly four months. Генерал Муланд в течение почти четырех месяцев числился пропавшим без вести.
He reportedly took the order from General Amuli to replace Freddy Ngalimu by Colonel Ramses. Генерал Амули, как сообщалось, приказал ему заменить Фредди Нгалиму полковником Рамзесом.
He observed that General Bozizé had failed to indicate clearly how long the transitional Government intended to remain in power. Он отметил, что генерал Бозизе ясно не указал, как долго переходное правительство намеревается оставаться у власти.
They noted that General Bozizé had called for a national dialogue and that a transitional Government had been appointed. Они отметили, что генерал Бозизе призвал к проведению национального диалога и что было назначено переходное правительство.
Each seminar also benefited from the attendance of a member of the Panel, respectively, General Satish Nambiar and Sir David Hannay. На каждом семинаре также присутствовало по одному члену Группы - генерал Сатиш Намбьяр и, соответственно, сэр Дэвид Ханней.
General Morgan was based in Baidoa, but relocated to Puntland after the RRA split. Генерал Морган базировался в Байдоа, однако после раскола Раханвейнской армии сопротивления переместился в Пунтленд.
General Nkunda called a ceasefire at the end of October 2008, but reports of fighting continued. Генерал Нкунда призвал в конце октябре 2008 года к прекращению огня, однако продолжают поступать сообщения о столкновениях.
The Group understands from numerous sources that General Ntaganda has access to some of these funds. Из многочисленных источников Группа получила информацию о том, что генерал Нтаганда имеет доступ к части этих средств.
During the visit, General Abdel Aziz promised that President Ould Cheikh Abdellahi would be released before the end of the year. В ходе этого визита генерал Абдель Азиз пообещал, что президент ульд Шейх Абдаллахи будет освобожден до конца года.
The new Force Commander, General Floriano Peixoto Vieira Neto, will assume his functions shortly. Новый Командующий силами генерал Флориану Пейшоту Виейра Нету в скором времени приступит к исполнению своих обязанностей.
However, the current 10th Military Region Commander, General Patrick Masunzu, has reportedly prevented this from taking place. Вместе с тем, как сообщается, нынешний командующий 10-го военного округа генерал Патрик Масунзу препятствует этому назначению.
However, "General" Janvier Buingo Karairi, leader of APCLS, denies the accusations. Однако «генерал» Жанвьер Буинго Караири, лидер АПССК, отрицает подобные обвинения.
[46] General Habyarimana was Minister of Defence of Rwanda from 2000 to 2002. [44] Генерал Хабьяримана был министром обороны Руанды в период с 2000 по 2002 год.
[157] "General" Jean Claude Kabamba claims to be an important member of the Congolese political opposition. [155] «Генерал» Жан-Клод Кабамба утверждает, что он является влиятельным членом конголезской политической оппозиции.
Former FPLC commander "General" Ngabo Gadi remains in detention in Uganda. Бывший командующий ПСОК «генерал» Нгабо Гади по-прежнему находится под стражей в Уганде.
Brigadier General Qasem Soleimani is the Commander of the Qods Force. Бригадный генерал Касем Солеймани, командующий силами «Кудс».
General Hso Ten gave an opening speech at the meeting. Со вступительной речью на совещании выступил генерал Хсо Тен.
General William E. Ward, the Commander of the United States Africa Command, visited Sierra Leone on 15 September 2009. Генерал Уильям И. Уорд, командующий силами Соединенных Штатов в Африке, посетил Сьерра-Леоне 15 сентября 2009 года.
General Musharraf explained the decision as necessary to contain the rise in extremist violence. Генерал Мушарраф объяснил это свое решение необходимостью сдержать рост насилия со стороны экстремистов.
General Musharraf believed that the Court was going to rule against him. Генерал Мушарраф полагал, что Суд вынесет заключение не в его пользу.
The Committee is headed by a former General and consists of several senior officers, public officials and academic specialists. Возглавляет комитет бывший генерал, и в его состав входят несколько старших офицеров, государственных должностных лиц и ученых-специалистов.
The Group reviewed documents relating to one such land dispute involving General Mayanga. Группа проанализировала документы, касающиеся одного из таких споров, в который вовлечен генерал Майянга.