Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
Azerbaijani Defence Minister General Safar Abiyev says that occasional violations of the 1994 ceasefire are "natural" since Azerbaijan is still "at war". Министр обороны Азербайджана генерал Сафар Абиев утверждает, что периодические нарушения соглашения о прекращении огня 1994 года «естественны», поскольку Азербайджан по-прежнему находится «в состоянии войны».
On 5 July 2001, Brigadier General Peter Manyara arrived in the Mission area to assume his duties as Deputy Force Commander and Chief Military Observer. 5 июля 2001 года бригадный генерал Петер Маньяра прибыл в район действия Миссии, с тем чтобы взять на себя исполнение обязанностей заместителя командующего вооруженными силами и главного военного наблюдателя.
The Panel has received very reliable information clearly showing how General Kazini and Colonels Kyakabale and Arocha assisted in training different Hema militia, and manipulated those groups to fight each other. Группа получила весьма надежную информацию, из которой явственно следует, что генерал Казини и полковники Кьякабале и Ароша оказывали помощь в подготовке различных формирований ополченцев хема и подталкивали эти группы к войне друг с другом.
General Abdul Malik briefly allied himself with the Taliban movement in May 1997 during their first offensive on the city of Mazar-i-Sharif, the capital of Balkh province. В мае 1997 года во время первого наступления на город Мазари-Шариф, столицу провинции Балх, генерал Абдул Малик на короткий период времени вступил в союз с движением "Талибан".
Late in January 2011, "General" Lucien "Saddam" Mastaki agreed to join FARDC after having been reappointed as commander of Mai Mai Kifuafua in Hombo, North Kivu. В конце января 2011 года «генерал» Люсьен «Саддам» Мастаки согласился вступить в ряды ВСДРК после того, как вновь был назначен командующим «майи-майи» (Кифуафуа) в Омбо, провинция Северное Киву.
Chief Justice Chaudhry's affidavit to the Supreme Court in reference to the charges against him described how he was called to Army House by General Musharraf and told that he was being suspended. В письменных показаниях Председателя Верховного суда Чаудри, которые он дал Верховному суду в ответ на выдвинутые против него обвинения, рассказывалось о том, как генерал Мушарраф вызвал его в Дом армии и сообщил ему, что его отстраняют от должности.
General Tagme warned of serious consequences were Mr. Gomes Jr. to carry out his threat to downsize the military in the event of a PAIGC victory. В связи с этим генерал Тагме предупредил, что, если г-н Гомиш реализует свою угрозу и сократит численность вооруженных сил в случае победы ПАИГК, это будет иметь серьезные последствия.
I think General Beckman was onto something when she said you Я думаю генерал Бэкман на чем то основывалась, когда сказала тебе,
Only one man, General Lamarque Speaks for the people here below! Один лишь человек, генерал Ламарк, говорит за тех, кто угнетен.
Fortunately, General AUGUSTIN will come to my rescue. Я вижу, что генерал Огюстен спешит ко мне на помощь!
I mean, I know who the General is. Гас. Гас, я понял! в смысле, я знаю, кто этот генерал.
General Donald Doyle (Gray G. Haddock) was the leader of the Federal Army of Chorus. Доиль Генерал Дональд Доиль (Грей Хэддок) - генерал Союзной Армии Хоруса.
And it was just at this inopportune moment that the General here violated the cardinal rule of this house И в саМый неподходящий МоМент Генерал нарушил главное правило зтого доМа
General, the monks have been making this mandala of sand for many days. Генерал, монахи делали эту песчаную мангалу много дней!
"General Washington is not fit to command a sergeant's guard." Генерал Вашингтон не способен выполнять даже обязанности сержанта.
General, a word from you, if you will, sir, for our viewers. Генерал, пожалуйста, пару слов нашим зрителям.
Who are you? - Erich, Mr. General. Эрик. Эрик, господин генерал.
General, how are we going to find the location of the mint? Генерал, как нам найти координаты печатного станка?
As previously reported to the Security Council, General Gotovina's disappearance shortly after the sealed indictment was issued, in June 2001, was due to the Croatian authorities' poor handling of the situation. Как ранее сообщалось Совету, генерал Готовина скрылся вскоре после оформления опечатанного обвинительного заключения в июне 2001 года благодаря неправильным действиям хорватских властей.
"The General" was first published in the April 1945 issue of Astounding Science Fiction under the title "Dead Hand". Часть «Генерал» («The General») была впервые опубликована в апрельском выпуске 1945 года журнала Astounding Science Fiction под названием «Мёртвая рука» («Dead Hand»).
Oblivious of the U.S. Marine offensive, General Nasu sent the 9th Company of the 4th Infantry Regiment's 3rd Battalion across the Matanikau on the evening of 7 October. Забыв о наступлении морской пехоты США, генерал Насу отправил 9-ю роту 3-го батальона 4-го пехотного полка через Матаникау вечером 7 октября.
On 15 September, General Hyakutake at Rabaul learned of Kawaguchi's defeat, the Imperial Japanese Army's first defeat involving a unit of this size in the war. 15 сентября генерал Хякутакэ в Рабауле изучил донесения о поражении Кавагути, первого поражения такого крупного подразделения Императорской армии в этой войне.
General Orellana retired from service and was awarded by the governor-general with one of the best encomiendas in the land, while the other officers were promoted in rank. Генерал Орельяна ушел со службы и был награждён генерал-губернатором щедрым земельным наделом, другие офицеры были повышены в звании.
When the arrests are in progress, Tony informs Jack that General Juma is planning an attack and tells him that Senator Mayer's chief of staff Ryan Burnett knows the details. Тони сообщает Джеку, что генерал Джума планирует нападение и что Райан Бернетт, начальник штаба сенатора Майера, знает детали.
General Duchesne and his flying column landed in Mahajanga (Majunga) and marched to the capital, Antananarivo, hampered by the jungle, shallow river, disease, and lack of roads. Генерал Дюшен и его летучий отряд высадились в Махаджанга и прошли до столицы Антананариву, преодолев джунгли, мелкие реки, болезни и бездорожье.