| General Douglas MacArthur released Wichitwathakan from imprisonment and allowed him to return to Thailand on an American airplane. | В результате генерал Дуглас Макартур позволил ему вернуться в Таиланд на американском самолете. |
| General Blanque - The head of the Federation military. | Генерал Бланк - главнокомандующий войсками Федерации. |
| Private detective Philip Marlowe is summoned to the mansion of General Sternwood. | Частного детектива Филипа Марлоу нанимает генерал Стернвуд. |
| General Dwight D. Eisenhower was given command of the operation, and he set up his headquarters in Gibraltar. | Командовать операцией был назначен генерал Дуайт Эйзенхауэр, расположивший свой штаб на Гибралтаре. |
| Razoulli is killed by General Khalid and his wife loses her senses. | Разоулли убивает генерал Халид, а его жена теряет рассудок. |
| General John Moore then escorted them to the coast via Rosetta. | Генерал Джон Мур сопроводил пленных к побережью возле Розетты. |
| From June 1848 until December 1848 General Cavaignac became head of the executive of the Provisional Government. | С июня 1848 по декабрь 1848 генерал Кавеньяк стал главой исполнительной власти Временного правительства. |
| General Romeo Vásquez Velásquez also attended and spoke at the rally. | Генерал Васкес Веласкес также присутствовал и выступал на митинге. |
| After the war, Brigadier General Zeilin successfully defended the Marine Corps against its critics. | После войны бригадный генерал Зейлин успешно защищал корпус от критики. |
| 27.10.2016 - Jubilee medal "General Jumshud Nakhchivanski" by the Veterans Organization of the Republic of Azerbaijan. | 27.10.2016 - Юбилейная медаль «Генерал Джумшуд Нахчыванский» от Организации ветеранов Азербайджанской Республики. |
| General Thatcher, and his chief spy, Captain Anderson. | Генерал Тэтчер и начальник разведки, капитан Андерсон. |
| You always do the right thing, General. | Вы всегда поступаете правильно, генерал. |
| At the festive moment the chief guest has arrived-the General. | В торжественный момент прибыл главный гость - генерал. |
| Starting in 1938, General Alberto Pariani initiated a series of reforms that radically altered the army. | Начиная с 1938 года, генерал Альберто Париани предпринял серию реформ радикально изменивших армию. |
| General Sasaki took advantage of the disorder on the American side. | Генерал Сасаки воспользовался беспорядком на американской стороне. |
| General Krueger officially declared the campaign over on 18 May. | Генерал Крюгер официально объявил кампанию завершённой 18 мая. |
| He is killed by General Kazan, one of the Red King's subordinates. | Его убил генерал Кадзан, один из подчинённых красного короля. |
| General Ivolgin is ready to go into big politics. | Генерал Иволгин собрался идти в большую политику. |
| General Sayid is briefing his soldiers later this morning at the base. | Генерал Саид будет инструктировать солдат на военной базе сегодня утром. |
| Apparently, General Said invited you to visit the troops that morning. | Генерал Саид позвал вас на смотр войск этим утром. |
| General Abbiye and his troops remained loyal to the Emperor, and the rebellion was crushed. | Генерал Аббийе и его войска остались лояльными императору и восстание было подавлено. |
| General David Leslie, Lord Newark subsequently laid siege to the castle. | Генерал Дэвид Лесли, лорд Ньюарк, окружил замок. |
| General Józef Haller was named commandant in chief of all forces in the East. | Генерал Юзеф Халлер был избран главнокомандующим всеми силами на востоке. |
| General Hubert Lyautey was appointed the first French Resident-General of Morocco. | Генерал Юбер Лиотэ был назначен первым французским генерал-резидентом Марокко. |
| That morning, Confederate General Robert E. Lee ordered attacks on both ends of the Union line. | Утром генерал Ли приказал атаковать оба фланга федеральной линии. |