Mr. Worf thinks very highly of you, General. |
Мистер Ворф крайне высокого мнения о вас, генерал. |
General, take your ship and patrol the border. |
Генерал, отправьте свои корабли на патруль границ. |
General Martok, take a defensive position near the Defiant. |
Генерал Марток, защищайте позиции вблизи "Дефаента". |
That is General Edward Riesen of Vega. |
Это Генерал Веги - Эдвард Райзен. |
That is General Edward Riesen of Vega, part of the pact between our two cities, which you now owe me. |
Это генерал Веги Эдвард Райзен, часть договора между нашими городами, который ты мне должен. |
General Salan in handcuffs was taken to prison. |
Генерал Салан в наручниках был доставлен в тюрьму. |
A number of conversations took place while the General was away. |
Некоторые сообщения зарегистрированы, когда генерал Тандро был на фронте. |
No sign of life out there, General. |
Генерал, здесь нет ни единого признака жизни. |
General, there's a fleet of Stardestroyers... coming out of hyperspace in Sector Four. |
Генерал, из гиперпространства в четвертом секторе выходит флот звездных разрушителей. |
General McClellan did not seek the presidency, but was forced to accept it by acclamation. |
Генерал Макклеллан не стремился к президентству, но был вынужден принять его без голосования. |
My compliments on your hospitality, General. |
Благодарю за ваше гостеприимство, генерал. |
General... the boy was clearly strong-armed by his brothers. |
Генерал... Парень, очевидно, был под влиянием своих братьев. |
General Staal of the Tenth Sontaran Fleet. |
Генерал Стаал 10-го Сонтаранского Боевого Флота. |
I am critical of indecision, General. |
Герр генерал, я резко критикую нерешительность. |
General Williams, whatever you find out you'll report directly to me. |
Генерал Уильямс, что бы вы не узнали, докладывайте лично мне. |
You know, General, we have done some fairly good deeds out there. |
Знаете генерал, мы по ту сторону Врат сделали несколько хороших дел. |
Colonel, General Hammond would like to see you and your team right away, Sir. |
Полковник, генерал Хеммонд хочет видеть вас и вашу команду немедленно, сэр. |
You're to be congratulated, General, the Stargate program is finally paying off. |
Вас можно поздравить генерал, программа Звездные Врата наконец начала приносить плоды. |
I did tell you I had his ear, General. |
Я говорил вам, что разговаривал с ним, Генерал. |
General, we must ensure the Tollans escape. |
Генерал, мы должны обеспечить побег Толлан. |
General that is not Colonel O'Neill. |
Генерал, это не полковник О'Нил. |
General, this is a waste of time Kawalsky does not have. |
Генерал, мы тратим время, которого нет у Кавальски. |
So far he actually sounds worst then General West. |
Пока что, он ведет себя хуже, чем генерал Вест. |
General, we know where Ernest Littlefield went. |
Генерал, нам известно, куда отправился Эрнест Литлфилд. |
General. My orders are to take these men alive. |
Герр генерал, у меня приказ захватить этих людей... |