Lebanese Armed Forces Commander General Kahwaji maintained close contact with the UNIFIL Force Commander to explain and coordinate the redeployments in advance. |
Командующий Ливанскими вооруженными силами генерал Кахваджи поддерживал тесные контакты с Командующим силами ВСООНЛ, заранее разъясняя и координируя передислокацию подразделений. |
General Athanase Kararuza of Burundi was appointed Deputy Force Commander. |
Генерал Атанас Караруза (Бурунди) был назначен заместителем Командующего силами. |
General Miles reports other steps are being taken to cope with the emergency, but refuses to give details. |
Генерал Майлз доложил о принятых мерах, чтобы справиться с чрезвычайной ситуацией, но отказался сообщить их подробности. |
But the Espheni know and understand large offensives, General. |
Эсфени знают, как организовать крупное наступление, генерал. |
All well and good, General, but Defiance will not go down without a fight. |
Это всё замечательно, генерал, но Непокорный не сдастся без боя. |
Anything to serve the Collective, General. |
Что угодно к услугам Коллегии, генерал. |
General, we can not lock from this distance. |
Генерал, мы не сможем захватить цель с такого расстояния. |
General, Ge Li said that... |
Генерал Джи Ли сказал, что... |
A prolonged war does not interest me, General. |
Затяжная война не в моих интересах, генерал. |
He told me to call him the Mixmaster General. |
Он просил называть его "Генерал Миксмастер". |
Move your men into position, General. |
Расставьте людей по позициям, генерал. |
Please continue, General Stanley. Donna and Ryan here will sit in for me. |
Пожалуйста, продолжайте, генерал Стэнли, Донна и Райян будут здесь вместо меня. |
General, I can fix this. |
Генерал, я могу всё исправить. |
Pre-emptive action is the only action here, General. |
Превентивный удар - единственно возможное действие сейчас, генерал. |
Some General wants to talk to you. |
Какой-то генерал хочет поговорить с тобой. |
The Egyptian War Minister, General Sadek, has resigned. |
Военный министр Египта, генерал Садек, подал в отставку. |
General, I take full responsibility for my team. |
Генерал, я принимаю всю ответственность на себя. |
This is General Martok to all ships. |
Это генерал Марток, всем кораблям. |
General Mattis relieved him of his command. |
Генерал Маттис освободил его от командовния. |
General Mattis, he's on the radio saying this was the worst thing in the war so far. |
Генерал Маттис, сказал по радио что это худшая вещь за всю войну. |
Excuse me, General Donovan, sir. |
Извините меня, генерал Донован, сэр. |
The General Hua you see before you is actually terrified of battle. |
Генерал Хуа, который стоит перед вами, тоже боялся сражений. |
During wars with Japan, General Lee arranged troops in a wing shape. |
Во время войны с Японией, Генерал Ли организовал войска в это крыло. |
Monsieur, I am General le Claire. |
Месье, я генерал ле Клер. |
General, we may have a problem. |
Генерал, похоже, у нас проблема. |