Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
General, the Queen is a spy conspiring with Silla. Генерал, царица шпионила в пользу Силла.
General Skywalker, there are fuel cells over here. Генерал Скайвокер, здесь топливные ячейки.
El General waits in Agua Verde to meet with you. Генерал ждет вас в Агуа Верде.
I This is General Nikolai Hermack, Commander of the Space First Division. Я генерал Николай Хермакк, командир Первого Космического дивизиона.
I'll just say goodbye, then, General. Я только говорю до свидания, генерал.
Maybe you're not inhaling deep enough, General. Может ты недостаточно глубоко вдыхаешь, генерал.
General, please, you must listen to me. Генерал, пожалуйста, выслушайте меня.
Well, I'm not asking for your approval, General. Я вашего одобрения не просил, генерал.
General, tell your men to lower their weapons. Генерал, прикажите свои людям опустить оружие.
But time is... of the essence, General. Но время играет важную роль, генерал.
The General served with great distinction in India. Генерал безупречно нес службу в Индии.
General, it will be a futile waste of time to start digging tunnels now. Генерал, начинать рыть туннели - пустая трата времени.
General Hayashi, it is up to you now. Генерал Хаяси, теперь решать вам.
Apparently, General Said and Solomon traveled to the outskirts of Ma'an this evening. По-видимому, генерал Саид и Соломон были в окрестностях Маана сегодня вечером.
General, there was a weaponized second payload on Brave Angel. Генерал, второй груз на Храбром Ангеле был оружием.
To counter his assault, General Washington again has allied with the Sisterhood of the Radiant Heart. Чтобы противостоять ему, Генерал Вашингтон снова объединился с Сестринством Сияющего Сердца.
I am General Ahmed Ali of the Pakistan Armed Forces. Я генерал вооружённых сил Пакистана Ахмед Али.
And before you go, General, put Talbot on the phone, please. А пока, генерал, позовите Талбота к телефону.
The President of Argentina, General Jorge Rafael Videla stated that the government will beat the rebels at any cost... Президент Аргентины, генерал Хорхе Рафаэль Видела отметил, что правительство справиться с мятежниками любой ценой...
General Alaman and the cipher will stay here. Генерал Аламан и шифр останутся здесь.
I'm Lando Calrissian, administrator of Cloud City, and General in the rebel alliance. Я Лэндо Калриссиан, глава Облачного города и генерал повстанцев.
General, these 2nd Mass people have got actionable intelligence. Генерал, бойцы 2-го Массачусетского сильны в разведке.
General, put the boy in lockup, reinforce our defensive perimeter. Генерал, заприте мальчика, укрепите охранный периметр.
Mr Stamper, I'm General Montgomery, commander of the Pacific air forces. Мистер Стемпер, я Генерал Монтгомери, командующий тихоокеанскими ВВС.
General Renquo, you shall see to it that all the king's bodyguards are dead before the assassinations begin. Генерал Ренк, Вы должны убить всех телохранителей короля до начала убийств.