Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
General, Mrs. Turner pulled a gun on me. Генерал, госпожа Тернер наставила на меня пистолет.
George C Marshall, General, Chief of Staff. Маршалл, генерал, Начальник штаба.
General Grey, coordinate with the Atlantic Command. Генерал, свяжитесь с управлением флота.
General, if I may, it's not good enough. Генерал, если позволите, миссия не достаточно хороша.
He's checking his 'voicemail', General Edward. Он проверят голосовую почту, генерал Эдвард.
General, sir, the experts have verified authenticity of the signature and the seal. Господин генерал, эксперты проверили: подпись и печать подлинные.
General Wood is only a candidate for president. Генерал Вуд лишь кандидат в президенты.
Miss Morland, this is General T:ilney. Мисс Морлэнд, это генерал Тилни.
Listen, my General is an old man, it's hard to walk for him. Слушай, у меня генерал старенький, ходить ему сложно.
And here's, comrade General, number 18-37. А тут, товарищ генерал, 18-37.
General, our alliance has countermanded 6 Decepticon incursions this year. Генерал, наш альянс побеждает Десептиконов уже 6 лет.
If you're dying to enter the civil service, the General will be able to help you. Если вы горите желанием стать чиновником, генерал сможет вам помочь.
The General may be your father, but I am the Emperor's counsel. Генерал может оказаться вашим отцом, но я - советник императора.
General, I think we have to call the coast guard. Генерал, нужно связаться с береговой охраной.
We need to be prepared to go in as soon as the General gives the order. Мы должны быть готовы войти, как только Генерал отдаст приказ.
Shoup was ordered by the Marine Corps Commandant General Lemuel C. Shepherd to establish a new fiscal office independent of Hill's authority. Комендант корпуса генерал Лемюэль Шепард приказал Шупу организовать новое финансовое управление, независимое от Хилла.
General Ludd. FBI Headquarters received a manifesto. Генерал Ладд. ФБР получило манифест.
General Anatoly Kornukov, Commander of Sokol Air Base - Sakhalin. Генерал Анатолий Корнуков, командир авиабазы «Сокол».
From 1980 to 1982 the division was commanded by the future commander of the famous 40th Combined Arms Army General Boris Gromov. В 1980-1982 годах дивизией командовал будущий командующий 40-й общевойсковой армии генерал Борис Всеволодович Громов.
In the latter month General Hutchinson rejoined the army before Alexandria, and determined to take it. В августе генерал Хатчинсон вернулся к Александрии и собрался захватить город.
General Mansfield's coming by to yell at me in person in case anything goes wrong. Генерал Мэнсфилд приезжает чтобы лично наорать на меня, если что-нибудь сработает неправильно.
General Mansfield, it's oscilating at its own natural frequency. Генерал Мэнсфилд, он вибрирует на своей естественной частоте.
General, not that I need to make this all about me... Генерал, не хочу быть назойливым...
I am bound to do this, General. Я обязан сделать это, генерал.
The General wishes to see you in his study. Генерал желает видеть вас в своем кабинете.