Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
I don't think it'll look very good for either one of us, General, if the wheels of justice grind to a halt. Не думаю, что для любого из нас будет приемлемо, генерал, если колеса правосудия прекратят вращаться.
No, General, you overestimate the production of the Western democracies. Нет, генерал, страны демократии психологически неустойчивы.
Excuse me, General, but why? Простите, генерал, но зачем?
Pardon me, Herr General. I do not believe... Простите, герр генерал но я не верю -
General Munnery wants a word before Prime Minister's Questions. Генерал Маннери хочет сказать пару слов перед Вопросами Премьер-Министру
much is General George willing to pay for old King George? Сколько генерал Джордж желает заплатить за старого Георга?
About time you got back to the army, General, where there's no back talk. Пора к своим, Генерал... Они-то дерзить не посмеют.
General, what the hell is going on? Генерал, что за чертовщина творится?
Why is he doing this, General? Почему он делает это, генерал?
General, where do the drone pilots operate from? Генерал, откуда пилоты управляют дронами?
I mean, the Commanding General of the Monroe militia, walking in here? Я имею ввиду, Главнокомандующий Генерал ополчения Монро, прогуливается здесь?
What are we going to do, General? что мы будем делать, генерал?
Is my head not ugly, General? У меня уродливая голова, генерал?
As I'm sure you know, General Patton once said, Я уверен вы помните, как генерал Паттон сказал
But this man, General Tariq Rafat, has fled the Egyptian army, and he's taken the Sideswipe with him. Но этот человек, Генерал Тарик Рафат, сбежал с Египетской армии, и забрал Сайдсвайп с собой.
Don't we already have an Alien problem, General. Разве мало проблемы с пришельцами, генерал?
General, we are your best team! Генерал, мы ваша лучшая команда.
General Iroh, are your ships in position? Генерал Айро, корабли на позиции?
You wanted to see me, General? Генерал, вы хотели меня видеть?
I beg to report, General... Excellency... Corporal Adalbert Hoferik of the 4th... Разрешите доложить, господин генерал, ваше высокобпагородие, капрал Адальберт Гоферик
I'm sorry General but we have been trying all morning. Простите Генерал Но мы пытались все утро,
We've been unable to get through to your headquarters General. Мы не могли Связаться с вашим штабом Генерал,
General, we have contact with earth again. Генерал, мы снова установили контакт с Землей
I am concerned for the safety of all my men, General. я беспокоюсь за безопасность всех моих людей, генерал.
Look, prior to his appointment as Secretary of Defense, General Reed was in charge of Central Command, which ran all missions out of Dreamworld. До своего назначения на пост министра обороны генерал Рид был во главе центрального командования которое проводило все миссии Волшебного мира.