| General Hammond asked me to speak at the memorial service. | Генерал Хэммонд попросил, чтобы я выступила на поминальной службе. |
| There is one thing, General, that's still missing that could make a difference. | Есть одна вещь, генерал, которая все еще отсутствует, но могла бы внести разнообразие. |
| General O'Neill, it is an honour. | Генерал О'Нилл, ... это честь. |
| It is obvious you revere the Great Ring as much as we do, General O'Neill. | Очевидно, вы уважаете большое кольцо так же как и мы, Генерал О'Нилл. |
| General, I don't believe you know Richard Woolsey. | Генерал, я не верю, что Вы знаете Ричарда Вулсе. |
| General Hammond ordered an off world rescue despite ample indication that he was sending his people into an ambush. | Генерал Хэммонд приказал провести спасательную операцию на другой планете, несмотря на вполне очевидный признак, что он посылал его людей в засаду. |
| You've got connections, General. | У вас есть связи, генерал. |
| Sir, you should know that General Hammond authorised me to take command... | Сэр, я думаю вы должны знать, что генерал Хэммонд уполномочил меня принять командование команды, если я определю... |
| No, General Washington, I'm fine. | Нет, генерал Вашингтон, я в порядке. |
| General wants you to report over at his tent, sir. | Генерал хочет видеть вас в своей палатке, сэр. |
| You're not unlike my father, General. | Вы во многом похожи на моего отца, генерал. |
| Well, General Cummings, our information doesn't substantiate the kind of opposition you've referred to. | Что ж, генерал Каммингс, имеющаяся у нас информация не подтверждает тот уровень сопротивления, на который вы ссылаетесь. |
| I suggest, General, that you return to your command as quickly as possible. | Полагаю, генерал, вам нужно вернуться на место командира чем скорее, тем лучше. |
| General Hammond must've used my research to work it out. | Да. Наверное, генерал Хэммонд использовал мои исследования, чтобы найти, что нам нужно. |
| General Cohen's waiting for you. | Генерал Колин ждет вас в командном пункте. |
| It may be contained within the SGC, but if General Hammond was compromised... | Может только на базу, но раз даже генерал Хэммонд был скомпрометирован... |
| General, I need to... talk to you alone. | Генерал, мне нужно... с вами поговорить... наедине. |
| That is, if General Hammond said yes. | Если, конечно, генерал Хэммонд не против. |
| On behalf of the government of Vyus, we thank you for your generosity and your support, General. | От имени переходного правительства Вайса,... мы благодарим вас за ваше великодушие и поддержку, генерал. |
| Ke'ra, these are friends of mine - Teal'c, Jack, General Hammond, Sam. | Кера это мои друзья Тил'к, Джек, генерал Хэммонд, Сэм. |
| Sir. General Hammond told me the news. | Сэр, генерал Хэммонд мне всё рассказал. |
| General, we're indirectly responsible for this. | Мы косвенно за это ответственны, генерал. |
| We do have the intars, General. | У нас есть Интары, генерал. |
| He will tell you nothing, General. | Он ничего вам не скажет, генерал. |
| General, Daniel just came up with an idea that might buy us some time. | Генерал, у Дэниела возникла идея, которая может выиграть нам немного времени. |