Why does any man do anything, general? |
Из-за чего любой мужчина готов свернуть горы, генерал? |
Thanks, but no thanks, general. |
Спасибо, но нет, генерал. |
Evan, when the general wants to meet someone, It's not really a request. |
Эван, если генерал желает с кем-то познакомиться, то это не просьба, а приказ. |
And that's what appeals to me, general, |
Вот это меня и привлекает, генерал. |
So how many guys does the general usually roll with? |
Как много парней генерал обычно приводит? |
I'm sorry, general, I just want to make sure I didn't misinterpret anything. |
Простите, генерал, я хочу уточнить, Правильно ли я всё уловил. |
And my lover is my general. |
И мой любовник, мой генерал. |
I'm scared, my general, so scared. |
Я боюсь, мой генерал, очень боюсь. |
The blockhouse and the whole town will blow up... when the English general is sitting here... where I am now. |
Блокгауз и весь город взлетят на воздух... когда английский генерал будет сидеть здесь... где сейчас я. |
Why it was that the general looks a bit like me. |
Вот зачем было нужно, чтобы генерал слегка увлекся мною. |
We want to enlist, general! |
Мы хотим записаться добровольцами, генерал! |
The general died at 4:40 P. M. from a cardiac arrest. |
Генерал скончался от сердечного приступа в 4 часа 40 минут дня. |
The general's briefing a congressional committee, And the director's meeting with the president In an hour and wants our input. |
Генерал беседует с коммитетом конгресса, а у директора встреча с президентом через час и ему нужна информация от нас. |
Where's the general going with those two? |
Куда генерал собрался с теми двумя? |
What can I do for you, general? |
Что я могу сделать для вас, генерал? |
I figure that general will try to take this load without paying for it and shoot us in the bargain. |
Я тут подумал, что генерал попытается забрать груз не заплатив... и застрелит нас в качестве сделки. |
There's a school in Switzerland run by a retired general... who knows far more than I do about boys and discipline. |
В Швейцарии есть школа, ей управляет генерал в отставке... который куда больше моего знает о детях и дисциплине. |
I heard from someone in the 204th... that another general was supposed to command the island... but he didn't want the job. |
Я слышал от кое-кого в 204-м что командовать островом должен был другой генерал но он отказался. |
Like, in his youth, in a Supreme Commander, five-star general kind of way? |
Как в его молодости главнокомандующий генерал пятизвездочного ранга. |
Ever since general Matheson left, he has become more and more paranoid and erratic. |
С тех пор как генерал Метисон ушёл, он всё больше и больше становился параноидальным и странным. |
Hong Kyung-Rae was a traitor, not a general? |
Хонг Кунг-Рэ был предатель, а не генерал? |
Why do we stop here, general? |
Почему мы здесь остановились, генерал? |
Do remember, general Donovan, as committee chair, I control when, and if, the aqueduct vote happens. |
Но помните, генерал Донован, как председатель комитета, я решаю, когда, и будет ли вообще голосование по акведуку. |
Did your general ever fly into battle with you? |
А ваш генерал летал вместе с вами в бой? |
The general of our division, "the roar of the Desert". |
Генерал нашей дивизии, - "трещотка пустыни"'. |